《雷切尔的婚礼》作者:弗吉尼亚·贝克(2 / 2)

“你怎么知道的?咱们还是别谈论了。不论怎样,还没什么。再给你五年时间,一个人,像现在这样。”

雷切尔呼吸了一下儿新鲜空气。她张十开十了十嘴,但嗓子很紧,感觉说这话比唱歌儿都难。“你为什么对我说这样的话呢?”

“她的十妈十十妈十摆十弄着孩子的被子,帮孩子把脚趾头盖上。“我不想让你失望。”

“我并不失望。”

“那你不是一个女人,”她的十妈十十妈十说,摸十着孩子的胳膊,笑了。

雷切尔离开了婴儿十床十,由于胸前有点儿潮,她感到有点儿冷。“我去睡觉了。”她说。

她的十妈十十妈十没有转身说再见。

薄薄的被子盖在身上,但并不够大。她躺在一个井边,夜晚的天空很清澈,也很暗。忽然不知有什么东西溅入井里,喷起片片水雾落在了她的头发上,腿上。在黑暗之中,有光,有笑声。

雷切尔忽然醒来了。她看了看屋子四周,又低头看了看自己,她穿上厚厚的睡衣,她的周围有许多女人在熟睡着。

她向后躺去,尽量呼吸有规律些,让她的呼吸与周围的女人合拍。

屋里的空气很污浊,人们睡觉挨得很近。

想起做的梦,她感到很不愉快。

她的头躺在枕头上,眼睛睁得大大的。她又一次穿着睡衣醒来了,她的脸红得像苹果似的,又看了看那些熟睡的女人的脸。

她推开被子。浴十室空空的,很暗,但很小。忽然她看到了门办的暗钮,她走到门边,按了一下那个暗钮。

大厅里很暗。她徘徊着,在她面前,开了一道门,迎面吹来了十温十暖的,潮十湿的空气。

她看到了一个井,一个连着水的喷水池。通过上面的玻璃射进千股光束。四周长着片片丛林。她周围的金银花,兰花以及一些鸢尾属植物发出阵阵清香,使她感到神清气爽。新鲜的茉莉,玫瑰发出阵阵香味,把她的周围打扮得五颜六色。

“我又做梦了。”她轻声地说。她的声音在空中回响,又回到了她的耳中。里面饱含十着她的悲伤,苦涩与甜蜜。在她的梦里,她脱十去厚厚的睡衣,在月光下伸展了一下自己的身十体,月光在她身上闪着片片微光,然后她跳进了水里。巴沙克日记:

窥视也可以称得上是一种堕十落。

我应该觉得醒悟或羞愧,至少应有一种犯罪感。但我所看到的仅仅是一种美的画面。我只是如实地讲述所发生的事。

雷切尔。里夫卡的女儿,昨天晚上到我们这来。当时,我和雅各布·戈兰尼都在。

我正坐在无人看到的地方读一本犹太教法法典,并不时地在扉页上记着笔记。我怀念绿色,也怀念绿色的树,更怀念在绿树下读书的情趣。雅各布·戈兰尼正在泉井中游泳。我想,此时此刻,只有周围的一切都沉睡时,他才能独享这份安宁。十床十是惟一的一片净土,如地球上一样,可供你真正地休息。所以,我们尽情地享受这份宁静。这时,雷切尔进了屋,身上穿了一件白色睡袍,紧接着她脱十下了睡衣。

也许我父亲是对的。也许我一直就很世俗。但是我还是没有把目光收回,我在她身上看到的就是一种美丽,就像那些飘缈的,无法触及的天空的星星一样。对我来说,这是第一次以一种审美的目光来看世界。这一点是史蒂芬·代达罗斯教我的。绝对不是从犹太经文中学到的。

她好像叹了一口气,然后跳到水里,她和雅各布都没有看到对方,直到双方身十体在水中碰到才看清对方。我感到特别恐惧。

但是,雅各布只是吻了她一下就游走了。

她站在水里,赤十十裸十着身十体,水滴从身上滴落;她睁大着双眼盯着对方,仿佛身处梦境。

雅各布静静地离开房间。我得承认这时我油然地对他生出了一种敬佩之情,他做出了不是许多男人所能做到的事情——既没有逃跑,也没有越轨。

我确信这一点,他也不是从犹太教经文中学到的。

萨拉放声大笑。她的声音甜润,她舒展双臂,在帆布衣服下她的双十乳十突出。在这个锻造室里,镭射光束照亮了她的脸,她的嘴唇红十润,双颊如珍珠般洁白,细腻。

“为什么我不能跟你结婚?”雅各布笑着问道。

萨拉收起了最后一小部分设备,关闭了镭射装置。房间里渐渐地恢复了平静。主风扇已经关闭,而小换气扇开始运转。下方的工作照明灯把十温十暖的金色的光投射在这些风扇上。“你仍然可以十爱十我,至少今天晚上可以。”

雅各布又淡淡地笑了一下,摇了头。

萨拉点点头,她的嘴唇露出了会意的微笑,“你一定是十爱十上他了。”

“你为什么这么说?”雅各布回答道。

萨拉用双手十温十柔地抚十摸十他的脸。她的双手沾满泥土。“你知道,在这好像不应该有什么秘密。”

雅各布看了看她的手。萨拉的双手散发出泥土的芬香。本来,他可以在萨拉面前哭泣,但是他没有那么做。他把脸理在她的双手里,感受着萨拉特有的女十性十十温十暖。

“萨拉,你说怎么办?”

“该怎么办?你现在十爱十上了一个信东正教的姑十娘十。我不必告诉你有什么麻烦。”

他把头转向里面的窗户,低头不语,然后萨拉走了过去,拥抱了他一下就离开了。

换气扇的嗡嗡声吸引了他的注意力。他抬起头看了一眼,换气扇悬挂在房屋顶部,形状就像女人的双十乳十。它的嗡嗡声在房间里回转。

雷切尔被母亲的哭泣声惊醒,她伸出手理了理她母亲凌十乱的头发。

“十妈十十妈十——”

“当心你自己,盖好被。”

雷切尔看了看母亲的十床十单,发现十床十单湿的。她母亲哭泣的声音回荡在小屋里,也萦绕着她的耳畔。

“我明天同丽比谈谈。我会告诉他。”母亲的哭泣使她心里很难过。“我不记得了。”雷切尔坐在十床十上说道。

她母亲说:“他们常常对像你这样的女孩落井下石。”然后母亲从房里跑了出去。

“索尔已经去了墨西哥城。”雅各布说。雅各布和萨拉正在吃饭,在另一面,十几把椅子整齐地排列着——桌子上放着一本犹太经文,这本经书非常大,两个大人才搬得动。雅各布看了看萨拉问道:“为什么去墨西哥?”

“巴沙克说他要去看他祖父,参加他祖父组织的犹太教集会。我已经查看了这个孩子的纪录。他没有祖父,他的祖父,外祖父在他很小的时候就去世了。这让你想到了什么?”

“劳加来自于南美。”雅各布说,“但是在巴西。”

但是,形式是变化的。墨西哥城与巴西有很多联系,而我们也一样。

“你想说什么?”

“我想,我说出来你不会喜欢的。我已经把水晶球的有关指数存在电脑里。”

“另外还有什么?”

“现在就是我们的了。”

“我们的?我们并没有去过南美。”

“我们的职员到过南美西勒肯硅谷地区。他们去买工业电脑。硅谷离墨西哥城不远。”

“我们的钻石?有可能正在被走私转运到别处?”他把盘子推到一边,双手飞快地掠过头发。天啊,萨拉,早知如此,何必当初啊?

“雅各布,别这样——”

“这些钻石还有许多其他用途。它们不必都储存起来。我们可以用这些钻石干点别的。”

“想做点什么?你是不是最近一段时间想把宝石卖掉。”

雅各布用手捂着脸。他慢慢地,沮丧地说:“不,我不想卖,我知道该做什么。”

“雅各布,索尔对你构不成威胁。”

“我知道。”

“但是我们得小心些要非常谨慎。”

“我们一直很谨慎。”

“我的意思是这——不要把这件事告诉哈西德。

“天啊,我怎么忘了哈西德。”你是不是在索尔身上做了实验。”

“是的,我做了,但是没成功。”

“为什么没成功?”

“你是对的。——器官与非器官之间的传送频率是大不相同。一切都就绪,仅差密码的传输十交十换上。但是,即使我能把大脑解剖开,把所有的东西传输到水晶球上去,还是没有用。”

“你怎么知道的?”

“我试过。”

雅各布又咧嘴笑了笑。

萨拉转过身来说。“我无法控制他的十精十神。我能把所有的信息输送到水晶球里,但是我无法控制他。理论上说,是成功了。令人欣慰的是我基本能够控制整个过程,能够让他呼吸,能够运动,甚至能讲话。但是这些话不是出于他自身,是由我来控制的。”

“但是你必须给他点甜头。”

“是的。”

雅各布问道:“我去看看你不介意吧?”

“什么意思?”萨拉摇头道。

不行,但你非要这样,可以。但是你不能替他做任何事情。”

雷切尔来到诊所,寻找萨拉。但萨拉不在。雷切尔感到很无助,雷切尔想我不得不一个人把母亲送到诊所里。

“噢,上帝啊,我做了什么啊?”

现在雷切尔感到双十腿在颤十抖。她打开门进到器十具室,朝萨拉的办公室走去,嘴上喊着萨拉的名字,但是萨拉不在。

然后雷切尔继续往里走——她以前从来没越过这扇门,尽管以前她看到萨拉进去过,雷切尔按了一下绿色的方形电钮,门自动打开。

“萨拉?”

雷切尔迈步进房。

房间里金属器械发出耀眼的光芒。地面上镶嵌着各种图案,沿着墙四周摆着水晶工艺品控制台。里面有一具木乃伊,正像野猴一样龇着牙笑。

雷切尔闭上双眼,“噢,我走错了房间。”

她一动不动站在那儿,慢慢地睁开了双眼。

“索尔,是你啊——”

他瞪着眼看她,眼睛睁的大大的。他的皮肤非常白,直十挺十挺地站在那儿。

四周发出了一阵悲鸣声。声音就像开水发出的鸣鸣声。一切都静止了,但是这声音听起来却越来越高,她开始跑,一直到候诊室,声音还没停下来。雷切尔颤十抖着双手接了门上的十操十纵杆,门开了,声音随之停止。

雅各布正站在门边。

他向里张望,在那里索尔被冷冻起来。雷切尔看着他,身上起了一层鸡皮疙瘩。当雅各布牵着她的手时,她的手冰京。他陪着雷切尔一步一步走出诊所。

“雷切尔,听我说!”他说。

但是她什么也没说。

雅各布把雷切尔带到花园,陪着她坐在十温十泉边。她的脸吓得苍白,现在她不再颤十抖了,雅各布知道雷切尔已经缓过来,他给雷切尔被了一件油布雨衣,但是雷切尔却拒绝了。

“他没死,”雅各布对她说,“你知道吗?我不能告诉你为什么?”

“为什么不能?”

他默不作声。她两眼直视着水面,等着回答。

“我想你不会明白。”他说。

“索尔怎么啦?”

“你以前认识他吗?”

“是的。”

“如果他没死的话,那是怎么啦?”

“没什么,他就是睡着了。”雅各布说。

“你在撒谎,”雷切尔说,“你不喜欢拉比不是吗?这就是为什么你不愿告诉他有关索尔的原因。”

“我有理由,雷切尔,而且是很好的理由。”

“是因为这场战争呢,还是因为他是犹太人,我无法理解。”

但是雅各布只说道:“不,不是这样”,仅仅是因为他不会明白。

无法理解?不能理解?

雷切尔闭上眼睛。说道:“我不能——也无法理解。但是不是因为你不能理解。”雅各布说。巴沙克和道,“他是犹太人。不是战争的问题。”雷切尔,“而是因为别的什么事。保罗告诉我不让我说,所以我不能说。”

“雅各布说,我可以告诉他,这的任何一个犹太人都是好人,但是他不明白这一点,因为他不愿意看到这一点。”

“他不愿意看到犹太人比他强,甚至他自己都不会十操十纵电脑,制造钻石。”

雅各布微笑着说道:“对,你是对的,谢谢。你应该知道这件事很伤保罗的自尊心。”

但是雷切尔对他的微笑没有反应。他很紧张。

雅各布坐直身十体往远处眺望。在远处,她看到远方有一股清泉向瀑布一样注入到泉井里。她甚至都能数出来制水过程中使用的化学成分和元素,也能回想出自己在制水过程中所使用的具体数字。

她突然说道,“我从来没看见你做祈祷。”

他看着他说,“我祈祷?”

“你说什么?”

“你怎么学会问这样的问题了?”

他大笑道,“反正不是从丽比·索尔学来的。”

她用手摸十着树干,颤十抖地说,“我父亲把灵魂献给了上帝,上帝也能听到他的祈祷。”

“你认为我也应该对上帝歌唱吧?”

她低下头,他把她的头发向后梳理了一下。她抬起头看看她,眼里满是泪水。

“我想我应该把你带回到萨拉那去。”

“我是不是说错了什么?”

“不,你没说错什么,只是该回去了。”

在过道上,丽比·索尔坐在桌头。饭堂里挤满了人。在哈西德族人中,大部分人皮肤黝十黑,表情呆滞,他们的女人负责上菜,如果没有什么事,她们坐在男人后边吃饭。

房间里很热,他们必须大声说话彼此才能听见。

索尔让人把面包切开然后人们开始吃饭,他和朋友们一起喝酒。

贝尼·莫特小声地对萨拉和雅各布说道:“好像保罗今天情绪很好。”

“今天的情绪为什么这么好?”萨拉问道。

保罗站起来,身上穿着又大又宽的黑色衣服,他伸开双臂就像一只大黑鸟张开翅膀一样。

拉比·迈尔问:“你今晚为什么这么特别?你回答得很好,但是除此之外,还有一个特别的原因,这是值得特别庆贺的。”

哈西德人在下面窃窃私语,彼此面面相觑。

“在今天这样一个夜晚,”保罗说道:“我有一个重大的事件要宣布。”

“现在开始啦!”萨拉说道。

保罗握着手说道:“今天举行婚礼。”人群里发出阵阵嘘声。哈西德族的学生们彼此猜测着。其中也包括巴沙克,他正漫不经心地看着人群。

你们一定想知道是谁,保罗说道:“没你们学生的事,你们所关心的应该是学业。”

房间里笑声四起。

“艾金瓦,到我这边来。”保罗说道。

艾金瓦,已经很老了,从拉比旁边的椅子上站了起来,走到了保罗的身边。

“艾金瓦,他一直想娶个妻子。”保罗说道,“我决定给他一个妻子。”经过仔细考虑,我决定把这个荣誉——做我们的德高望重的兄弟艾金瓦妻子,授予给里夫卡的女儿——雷切尔。”

雷切尔一下子从椅子上跳了起来。浑身发十抖,她的眼睛又大又亮。她颤十抖着把手放到桌子上,噌地一下站了起来,想向外跑去。

只有三个人注意到这一切:雅各布,巴沙克和保罗。尤其是保罗。他领悟了雷切尔的意思,她在向雅各布求助。

其他哈西德人高声向老艾金瓦庆贺;一些人开始唱歌。

“你不能这么做。”雅各布对保罗说,他的声音压过了所有的喧闹声。

保罗说:“你无法阻止我。”

萨拉拽了拽雅各布的胳膊,示意他应该镇静一些。

坐在艾金瓦同桌的老人们开始跳舞。

“以上帝的名义,你们这些犹太教士从哪学到了这一套?”雅各布问道:“哪条经文教你如此行十事?”

“我是为她着想。我本应把她逐出教会。”

他能把她逐出教会?雅各布想。天啊,他也太激进了。

“是为了在诊所工作的事吗?”萨拉问道。

“是与男人厮混。”

雅各布挨着拉比坐着,双拳紧紧地按在桌子上。“哪个男人?”他问道。“你得对你的说法负责,也许你又给我编了一个虚伪的谎言和诡辩。”

保罗一下子把桌上的酒杯推翻在地。“我必须这么做来挽救我自己。”

他指着雷切尔,雷切尔背对着他站着,头倚在墙上就像一个无助的孩子。

“她,”保罗说道,“被发现的时候正赤条条地躺在十床十上,我已经向她妥协了——我把她嫁给一个肯要她的人。在法律上我做到这一点已经仁慈义尽了。”

“她是跟我在一起。”雅备布说道。

保罗,他的长篇激烈的演说到此结束,他的报复心得到了满足,同时又像一只被打败的公鸡,由于愤怒脸色像死人一样苍白。他转过身去,理屈词穷,悻悻地离开了。

接着贝尼·莫特说道:“继续说完,雅各布,讲讲索尔的事。”

保罗停下脚步,“索尔?”

贝尼说道,“他现在半死半活的。”

萨拉说,“贝尼,天啊——”

索尔又打了一个冷颤,浑身一阵十抽十搐,一会就又恢复到常态。“那么,他已经死了。”

“他没死”,雅各布说,“容我给你解释。”

“他死了。”

“我们能帮助他。随着时间的推移,研究的深入,他能被救活。”

“犹太人无法复十活,戈兰尼。”

“让我们帮助他!”

保罗的呼吸越来越急促,大声叫嚷着“我想把他理在这儿,就埋在他被害的地方。我处理完这件事后,当他入土为安时,我将来清理我们的教会,使它成为一片净土。我会为他办这件事的——但是,首先我得先把他埋起来。”

雅各布向丽比猛十冲过去。一下就把丽比摔到墙边,萨拉和贝尼抓住了雅各布把他拽了回来。雷切尔仍然倚在墙上,默默地看着。

雅各布奋力挣扎想摆脱掉萨拉和贝尼的阻拦,高声喊叫,“你是耶基督!如果你深十爱十索尔,你就应该把他从死亡线上拯救出来!或者祈求我替你去做这件事。”

拉比·迈尔哭嚎着。这些哈西德聚集在丽比周围,女人们则哭喊着——让他快跑,并已帮助他逃离了房间。这些女人们拽着雷切尔,跟在后面。

在角落里,巴沙克用手捂着脸默默流泪。

当天晚上换班时,当雅各布穿衣时,巴沙克把他摇醒说:“他们已经发现了索尔,准备把他带到花园里埋起来。”

这些哈西德人聚集在砾石铺成的广场中。拉比·迈尔嘴上念念有词。保罗缩成一十十团十十,躲在蕨类植物的后面。

拉比·迈尔正在超度神灵。

雅各布从丽比身边走过,径直走向保罗,已经心平气和了。雅各布的语气仍然很坚决,“住手,把你的人带走。”

保罗说道,“我们的风俗是人死后不能暴十十尸十十荒野,任其腐烂。我们必须把他埋起来,这才是体面的。”

“活人就埋体面吗?我们能治愈他。”

“你这一生是没这福气了,戈兰尼。”

“也许明天。听我说——”

“永远不会这样。”

“岂有此理,”雅各布说,“在这儿,我说话算,除非我说他死了,否则我不许你们埋地。”

这些哈西德女人又开始哭泣,除了雷切尔之外。她站在母亲身后——脸色苍白,没有一滴眼泪。

保罗在空中挥了挥手,抓住了他的肥十大的衣袖,慢慢地,把衣袖撕十开,一直撕到肘部。许多人仿效他,撕衣的声音像蛇发出的嘶嘶的声音。

雅各布转过身背对着保罗,对所发生的事情漠不关心。当这些哈西德人离去时,他也毫不理睬。他能听到她们边走边哭,直到声音远去,声音渐行渐远,一切又恢复了平静。当地转过身时,他发现周围又多了一些人,他的那伙人就在他身后。雷切尔站在井旁,拉比·迈尔仍然站在原地不动。

老拉比盯着墓十穴十,而索尔却从墓十穴十里睁着大大的眼睛看着拉比。迈尔竭尽全力想把索尔从墓十穴十中拽出来,而雅各布认为索尔已无法站起来。如果硬拽,他会散架的。

雅各布长叹了一声,让人整理挖掘出的东西。巴沙克日记:

当一个人过世时,给人们留下了什么呢?

犹太教堂还未竣工。它坐落在矿井边,虽然矿架已成雏形,但是还未成形。灰色的混凝土结构似乎已经被烧焦了,整体结构好像已被摧毁,与我想像的相差甚远。我得给它做一下整容手术,把原来的楼架结构推倒重盖,但我于心不忍。那么就顺其自然吧。

最近几周很平静,平静得令人无法忍受。每个人都默默无语。

只有信仰东正教的妇女还很快乐。她们正在准备婚礼。婚礼只是一个开始。也许你从一开始就不喜欢,也许她们的确不令人满意。

男人们也开始行动了。他们祈求上帝的保护。与此同时,女人们正在准备把一个无辜的女儿嫁给一个她所不十爱十的男人。

噢,上帝啊,多么的惨不忍睹啊。

雷切尔哆嗦着。一阵风吹来,她的皮肤像针扎的一样疼;门大开着,这里他们主持礼拜的教堂,屋子里有许多她没有读过的书。她母亲在身后用胳膊肘碰了她一下。另两个女入大笑着,拽着她的胳膊把她架出屋去。

这些老人们穿着黑色的长袍坐在那讲道。在这间屋子里他们以前从没见过她。现在他们都看着她。那些女人不再推她。但是,她每走一步,人们都盯着她笑。

蜡烛照亮了这个小尾。尾子里没有灯。她想,站里的那些镭射装置是不是与这儿的有相似之处?是不是也发出多彩的光芒?

她母亲牵着她的胳膊。雷切尔停下了。她抬起头。她们走过过道,从那些穿着长袍席地而坐的男人们身旁走过。他们正面对经文,念念有词——这些卷着的经文有半人高。

丽比·保罗笑视着雷切尔。她心里一震。他拉过她的手抚十摸十着,并没有意识到雷切尔的手是如此冰凉。

“雷切尔”,他笑着说。同时紧紧十握住雷切尔的手。“今天你将嫁给你的老友,艾金瓦。你还记得他把你抱在怀里的情景吗?当然,那时你只有五岁。但是你总不能那么小吧?”保罗又笑了,像女人们那样放声大笑。“你就是他的人了,为他也为我们部族生个孩子。你还想说些什么,雷切尔?”

她默不作声,只是盯着他看。

保罗避开了她的目光,看着雷切尔的母亲。然后又转向雷切尔。“雷切尔,你能接受艾金瓦吗?”

雷切尔回答了,但这不是他想要的结果。

“你为什么问我?你以前从未问过我的需求。”

保罗摆十弄着他的手指。艾金瓦走上前来。他站在丽比的旁边,与雷切尔挨的非常近,他的黑色袍子几乎贴着雷切尔的胸部。他的身上散发出令人作呕的味道。雷切尔向后退了一步。艾金瓦离她太近了,他的男人气息刺激着她——但是他不是她想要的那类男人。

她已经有了那种体验。当她从泉井上来时慢慢地了解了那个男人。

“雅各布。”她喃喃地说。

“你能接受艾金瓦吗?雷切尔。”保罗又开始发问了。

她抬头看了看艾金瓦,他那饱经沧桑的脸。他伸出手向她靠近了一步。

雷切尔转过头来。

这些男人站在她背后。他们看着她,一点也不了解她,而那些女人却不阻止他们。

她大声叫着,推着。他们蜂拥而入。她挣扎着抵挡他们。她屏住呼吸,在汹涌的黑水下面寻找出口。一个男人帮着她推,门开了,大厅里的光进来了。

然后,雷切尔头也不回,边推边从那些男人身旁挤过,一直到了开着的门。

她走进大厅。在昏暗的灯光下,身后传来阵阵愤怒的嘈杂声。她加快脚步,但是没有跑。

她来到门前。这些门看起来很像。但是这个门有块绿苔,就像她从前看过的一样。

当他打开门时,风扇吹来阵阵惊风。胸前出了一身冷汗,起了一身鸡皮疙瘩。

这里既没有泉井也没有星星;只有风扇吹来的阵阵惊风。

她环顾着房间,她的眼睛转向那昏暗的灯光。靠近墙边,有一个长长的,低低的类似于十床十铺的东西。我轻轻地喘着气,周围一片寂静,没有一点嘈杂声。

紧挨着墙,是各种各样的夜光灯。她把灯打开,屋里立刻弥漫着昏暗的,桔黄色的灯光。

雅各布在靠墙的那个长长的,低低的十床十上睡着。

雷切尔捂住嘴,咬着拳头忍住笑。然后突然发出一阵狂笑,一会笑声戛然而止。她走到壁橱旁拿出一些毯子。她解十开衣服,脱十下她的带有汗迹的内十衣,觉得冷的厉害,就用干净的毯子把自己裹了起来。然后,她在沙发旁坐下,头俯在膝盖上。

一会,雷切尔的抚十摸使雅各布清醒了许多。他不解地看着她,他伸出手,抚十摸她十温十暖,柔美的身十体。

“你在这做什么?”他问道。

她沉默不语,但是低下头把头俯在膝盖上。他抚十摸十着她的头发,拍打着她的头。然后他为她拉开脖后的拉链。她的头发散落在沙发的靠背上。

“雷切尔,”雅各布说,“你在这做什么?怎么啦?”

她抬起头。她的嘴唇仍是湿湿的。

“怎么啦?”他问道。

她说,“我不能回去了。我已经拒绝了他们,我不能回去了。”

“你拒绝谁了?”雅各布问道,他吸了一口凉气。

“艾瓦金。”

“你说什么?”

她仰脸看着天花板,双眼紧闭。此时,他认为她根本不能回答他。然后她开始摇晃。她全身扭十动,喘着粗气。“我跑,我只想跑——”

“为什么?”

她转过身来。头发搭在脸上。“我不知道。我是他们的牺牲品!他的!但是我不想走。他没有权利这么做,没有权利来问——”

她惊呆了,直十挺十挺地坐在那儿。她蜷缩在十床十边的地板上抬头看了看他。忽然,她转过身来死死地盯着他。

雷切尔站起来,走到门旁——她的眼睛从未离开过他的脸。在门槛处,她又一次向外望去,然后又转回来看他。

“请不要走。”

“你让我呆在这儿?”她问道。

“求你啦。”

她看了看门外。“我想我今晚不能呆在这儿。”

“那么无论你在哪休息,祝你做个好梦。”他说,一边说着一边抚十摸了她一下。

她看着这个屋子,并不是真的看它。他又一次屏住呼吸。

她说:“早上我到你那去。像露丝一样。我已经对你着迷了。我已经对你着迷了,我要你是我的。”

“如果他们让你这样。”雅各布说。

她走开了,但是留在雅各布心中的感受却更鲜活了。雅各布返回到十床十上躺着。那个环形电扇开始转动,电扇转动的声音就像窗外的蜂鸟叫十声一样。他闭着眼睛,在黑暗中思索着。巴沙克日记:

我的永恒的灵魂也许是处于某种危险之中。我帮助雷切尔于订婚之夜逃离了教堂。我帮助她冲出密密的人群。我敢相信,他已经记不起这些了。

但保罗却仍旧记得。但他依然对此保持缄默。

我一直未看到雷切尔,虽然经常和雅各布呆在一起。当我问及此事时,雅各布只说保罗已把她和她母亲与外界隔绝。雅各布似乎毫不担心,而这却令我忐忑不安。

他在花园里的地潭边祈祷。他心思并未被写出,他也不愿言讲。

但他深信神灵能听得到他的心声。并且我也相信这一点。

教堂的建设工程仍在继续。雅各布他们帮助我进行。他们坚信雷切尔对于有悻自己意愿的事决不会妥协,我也持相同意见。

但丽比那帮人却不这么认为。

他们对雷切尔的妥协深信不疑,以至于他们也来到我面前,拿起他们也许从未触十摸过的工具,帮助工作中的人们砌墙,盖屋顶。他们甚至走到他们不止一次地称为地狱的矿坑前。

他们会站在矿坑边上,微笑着,有时冲着矿坑里面发出大笑。并且只要他们一站在一起,这就会生出一种莫名其妙的安全感。

“别看上去这样喜不自禁。”萨拉说,“喂,来点儿咖啡。”

巴沙克接过杯子,拽过一支吸管开始吸十啜着咖啡。

萨拉紧紧十抓住施工架上的绳子,坐到了他身边。由于轻微的重力作用,她的头发顺着她身十体四处飘动,她的衣服裂开了一些,曲线暴露无遗。巴沙克直盯着手里的重量表。

“你在做什么?”

“检查一下受重情况。”他告诉她。

她挑了挑眉头。他在施工架上移动着身十体。重板需要相当大的握力才能被送上屋顶。而较轻的板则需轻轻推进。我不知道该如何教哈西德人轻轻地移动这些板。即使想尽办法,他们还会碰撞屋顶,也许会弄伤自己。你们最好再小心点行十事。”

“我们还推运重板了。”萨拉说。

巴沙克耸了耸肩,“既然如此,那么好吧,哈西德人可以负责遮十陽十棚部分。”

“哈西德人?”她问道,“你是想告诉我些什么吗?”

“我没什么想说的。”

她点了点头,也许有些悲伤,“这件事不好讨论。这是不是说我不用问你你将赌明天准获胜?”

“没有人知道。什么事都可能发生。”

“是什么都可能发生。”她在施工架上向前移动,“巴沙克,监工在地基上炸开了一处。这是未经考证的做法。”

巴沙克朝下面的矿坑里看了看,“你将杀死他。”他说。

她眯起双眼。他不能再这样残害生灵了。这对他来说是一次机会。

“保罗会将我们都驱出教会的。”

“那又会怎样?”

“萨拉,逐出教会是——”

“什么?死亡?”她问道。

“是的。”他低声说道。

“所以与其被一脚踢出去,还不如自己主动离开?”萨拉拽着绳子滑十向巴沙克,“听着,当我在耶路撒冷的时候,在讨论解散Mossad期间,我们用引用的经文影响哈西德的儿童。我说一些听起来像圣经集注似的东西,他们常被弄得晕头转向。他们感觉到自己明白这些引用的经文,但他们当然不知道。”

巴沙克笑道,“那么,发生了什么?”

“当他们的教主查明真相时,他收集了一大堆石块。当下一次我们过来时,那些孩子们就拣起石块,把我们追的满街跑。那一次我的一根肋骨被打断。由于是在耶路撒冷,这事可非同小可。结果讨论会被取消。——仍然在运行,并开始搜捕叙利亚的国民自卫队。但这只进行了一阵就停止了。”

巴沙克笑着,说道,“那么你是在暗示我把水晶石放在遮十陽十棚前,谁有力量谁拿?”

“不,”萨拉说,“难道这不是一场很好看的争斗吗?那一定会很有意思——哈西德女人们将四处跑动,保罗则一定会紧十抓住扶手不放,悬在半空中与我们对峙。”

他们并排坐在一起,大笑着,之后则一阵沉默。

巴沙克伸手抓住萨拉的手,说“也许可以,如果监工的解决方案运行的话。但时机尚不成熟。我们现在能做点什么他们不曾做过的事?”

萨拉抓住他的手,“我们可以把死人取出来。到下面实验室去。”

在诊所里,萨拉把激光探针转向索尔的头部。由于热疗反应,他的脸色很苍白。

“他看上去像老寿星马土撤拉。”巴沙克说。

“只要他的味道不像他,我们得开始工作了。”萨拉调试了一下探针,它的稳定的光标投散到索尔的头上。巴沙克转过脸不去看他。她打开了光学透十视装置,屏幕上出现了图片。

节瘤只有拇指指甲那么大,这一节瘤在屏幕上显示为一片黑。

“为什么是这样?”巴沙克说。

“只能这样,”萨拉嘀咕道,“大脑里没有灯也没有相机。”

“无线透十视镜能令你看得清楚些——”

“无法看到那么深。可视度太细微了。”

巴沙克看着屏幕,他发现一些类似线路缠绕纠结在主动脉周围。他一下意识到那些十交十结在一起的颜色发白的线是索尔的。索尔的大脑里狼藉一片。

“你不是打算施行外科手术吧?”巴沙克问。

她并没有回答,只是轻轻地喘了口气。但巴沙克从她肩膀的位置已得出她的回答。没有拿起手术器十具,相反地她却转向她的电脑。同样有许多信息也出现在电脑屏幕上,内部运作效率的输出资料,大写的地址、人与电脑十交十流的窗口、十操十作系统的译本,还有一些运行十操十作的程序——是主动脉内部逻辑的模型。

萨拉在电脑中搜寻着记录,急切地搜寻着每一个至关重要的元素。她已搜寻到一批有关元素,然后她把这些元素放在一个文件下,命名为“译本2.0a”。巴沙克仔细查看着相同的窗口,读着一系列的数据和译本——68620F425,2.0版本。萨拉遮去了这一窗口,2.0版本还仅仅有一点印迹留在屏幕上。从这新窗口内,萨拉调用了另一个文件“监工”。她把这一文件放于2.0a界面里。

巴沙克几乎抓住她的胳膊,想制止她。但他停下了手——她的双手正飞快地在键盘上舞动十操十作——巴沙克大喊道:“你在干什么?你会把原程序抹掉的。”

“你说的是病毒。”她坚决地说,她好像是在示威,她继续在电脑上进行着复杂难懂的十操十作。巴沙克已预感到似乎什么事要发生。正当巴沙克左思有想之际,他突然发现当萨拉已把某一文件成功地调出,正试着猛敲键盘把输出频率符号和地址输送到调试解调器,然后又选择无线传送把信息传送到水晶反映接收体上。

“信号——”巴沙克说,“你正在对他进行电脑程序设计!萨拉!”

她只是摇了摇头说,“不是对他。是对AI。”

“噢,天哪!”

她猛击了一下运行键。

巴沙克吃惊地站在那儿,直瞪着逐渐从屏幕上消失的十交十错的线路显示。他已有点预感到AI数字化模型内部将砰然爆裂,然后则是些液体流十出及外接晶体形状的显现。但这些并未发生。而实际上,整个屋内的东西似乎只有索尔有些异样。

萨拉松了一口气,放开了紧按键盘的手,然后弯曲活动了一下手指。

“现在该做些什么?”巴沙克问道。

“我们等一会儿。索尔的脑原体将重新获得生命。”因为我已把相关治疗方案输入电脑,它正在执行这一命令。

巴沙克长出了一口气。当他仍旧心有余悸时,萨拉站起身用力地伸展着浑身上下的肌肉。然后她走向索尔,查看了一下他的知觉水平。巴沙克问道:“如何进行这一步呢?”

她说:“它是在AI十操十作系统之间及电脑之间的一个分界面。”

“萨拉——”他还是不放心。“萨拉,这并非监工的解决方案。”

她弯下腰去看着索尔;她把手轻放于他的喉咙处,她的皮肤能感觉到索尔轻微的脉搏跳动。“不,不全来自他的解决方案。”她轻声说道。然后调整了一下索尔肺部的空气流量。

次日清晨,还有三个小时就是雷切尔的婚礼了。巴沙克穿上了他最好的黑色亚麻布制十服。这袍子对于他似乎有点过于呆板。还有那宽大厚重的黑色礼帽,更是如此。

在教堂里面,他等候着婚礼仪式的开始。

雅各布坐在神庙的台阶上。他的那伙人聚集在一起。墨什挤着贝尼,后者几乎被挤靠到墙上,直到最后人们才发现他的手紧紧地攥着贝尼的手脖子。贝尼猛地甩开了墨什的手。他们怔怔地等待着。

雅各布问道,“萨拉在哪儿?”

萨拉等在她的诊所里面。在一张普通的病榻上,索尔的呼吸已恢复正常。

在房间里,雷切尔由她母亲帮忙,穿上了白色礼服。她母亲并未对女儿说什么。她的嘴唇紧闭,削瘦的双顿紧绷着。她干净利落地做着自己该做的事。为雷切尔拉好背上的钮扣,拉紧袖口的扣钩。当她弯下腰要为雷切尔拉子婚礼服边缘时,雷切尔用手轻扶母亲的头。

母亲停止了移动,后背僵直不动。突然她站了起来走向桌子。掀起面纱然后把他抖落开来。她的动作敏捷,白色的面纱立刻变得舒展。

她来到雷切尔面前,把面纱披在她头上。她用手提着宽大十精十美的面纱前片,然后把它撩过雷切尔的头。当她把面纱拽下合十拢将要罩住雷切尔脸的时候,她深情地凝视着女儿的面孔。然后她把面纱拉下。

雷切尔紧闭双眼。

“不要哭,”她母亲说,“你已选择了,你已选择了。如果你不再回顾过去发生的一切,就会很快乐。把眼睛睁开,擦干眼泪。”

雷切尔咬着嘴唇,点点头。当她睁开双眼时,她抓住母亲的手。

萨拉由安全大厅处走进神庙处。她放慢脚步。她半搀半扶着索尔。但他是自已迈步向前走的。

神庙对面的电梯门开了。哈西德人沿着狭窄的过路桥走过来。他们情不自禁地边念经文边用同一个步调向前走着。

雷切尔穿着白色礼服。她就如在八天前走过雅各布门前一样,挺胸抬头,以缓慢的步伐走来。丽比和艾金瓦一起走到了她的面前。

到神庙里,哈西德人和犹太人聚集在人造玻璃制的台阶上。

巴沙克看着这帮人。看着他们紧十靠在一起,低声的嘀咕着。但在那他并未见到萨拉。

保罗站到众人面前。艾金瓦迈步站在下边。雷切尔却原地不动。保罗开始进行婚礼祷告。

巴沙克说,“等一下,丽比。”

保罗放下双手,“你要说什么,巴沙克?”

“这个女人不能嫁给艾金瓦。”

“你有何理由这么说?”保罗问。

“她是娼十妓十。”

一阵愤怒的,忍无可忍的喧哗从人群中滑过。

“这纯粹是一种无中生有的非难。”拉比·迈尔说。

巴沙克用犹太语抱歉道:“娼十妓十这词也许有一点太粗俗而令人不快。但无论如何,她还是不能嫁给里夫卡。”

“你得做出解释”,保罗低沉地说,双手续着要宣读的经文。

“她已经与雅各布·格拉尼睡了觉。”巴沙克解释道,“按照法律按照教义的例证来看。”

拉比·迈尔转向雷切尔,“那么,你已经委身于他了吗?”

“这难道还不显而易见吗?”巴沙克问。

“我在问雷布尔。”

雷布尔点点头,“我已选择了他。”

“这不是法律规定的。”保罗说。

“法律条文对这一点已有规定。”迈尔说。

此时萨拉沿着神庙的台阶走下来站到了雅各布身边。雅各布牵着她的手,“我没看见你也进来了。”

她只是报以一笑,说:“我是从安全大厅过来的。我还带来了一个人。”

“我知道什么是法律条文规定的,”保罗说,“并且我可以说法律上对这条没有什么规定,雷切尔还得嫁给艾金瓦。”

“她是不会嫁给他的。”雅各布礼貌地说。

“当心点,戈兰尼,”保罗说,“法律还规定伤风败俗的女人是该被唾弃的。”

“但她仍然是一个处十女。”巴沙克说。

“若她的身十体是圣洁的,但于灵魂深处她仍是一名娼十妓十。”保罗说,“她没有把肉十体献给犹太教,她却把她的灵魂给它。”他转向雅各布,“他不要在这捣乱。这没有用。我一定把她嫁出去,或者嫁给艾金瓦或者其他任何我选定的人。这对你们俩是一个再好不过的惩罚。”

雅各布站起身来,走近拉比。“你认为我们会这样从命吗?”

保罗打向雅各布的脸,然后把雷布尔拽出人群。他拧弯她的胳膊直到把她按倒在地。她愤怒地大哭大叫。“把这婊十子带走,你这个十奸十夫,你愿意什么时候要她都行。但是你不会合法地拥有她。如果法律不让你们活在这世界上,那么你们就一定得死。当你们躺在一起时,你会受尽屈辱折磨,因为她永远也不会是你的人。”保罗咆哮道。

“你会认可这个十奸十夫的。”

突然房间里响起一个声音,如此平静,如此安然。索尔的声音。不过这声音听起来很无力。

“在结婚前她委身于人,她算是一名娼十妓十。”那个声音说到,“但只是在她没有嫁给她所委身的人之前,可以这么说。”

保罗僵直地站在原地,纹丝不动。血液直往上涌。他转身面向雅各布,但没有朝神庙台阶看,“你时常刺痛我的心。你把他的大脑放在水晶球里面,你控制了她的声音。你知道我是多么地十爱十他——”

但雅各布却只是直盯盯地看着神庙的过道。保罗摇摇晃晃地转过身去。他高高地站在那里,眼睛一动不动地盯着神庙漆黑的门口。

在神庙的台阶上,索尔静静地站在那儿,面容苍白憔悴,骨瘦如柴。他朝着雅各布和萨拉惨笑了一下。但当他转过身来面对着保罗时,这笑容却一扫而光。巴沙克日记:

对于一切劫后余生的事物,我们总能看其以往不被发现的,隐藏的美好的方面。这的一切变得宁静详和。雅各布主持负责日常事务。拉比·迈尔则做一些辅助工作。他在这儿建立起一定的声名。

三周前拉比·迈尔为雅各布和雷切尔在花园里的井泉边,举行了婚礼。

索尔正在康复。他受了些损伤,然后没有我们预料的那么糟。最主要的是,他已改掉了以往的坏脾气。尽管他已很容易地接收AI,但他只是把他存贮起来。也许将来他想把它派上最好的用场。他自己的大脑已完全改变,它正逐步地小心紧紧地探索着这一未知世界,并学会适应它。

我已剪掉了连髦十胡十子。我也不再去神庙,与他们一起讨论圣经集注。

但是我却在这里用自己的双手建造自以为家的一切。我已在原来旧厨房的旁边修建了一处适合于犹太饮食戒律的新厨房。对于这一点,拉比·迈尔非常高兴地接受了。并且扩大了教堂图书馆的规模。这很安静,另外还有许多令人喜欢的方面。我昨天在这看见了萨拉,她坐在地上,前面摆放着两支蜡烛。她谈到要为我们买一个十字架。但是令我高兴的是,能看风人们到图书馆里来,尤其是那些以前从不愿来的人。

最值得一提的是,保罗每天躲在神庙黑暗的角落里。索尔说他表现出一种太空病的症状,昨天,他们发现保罗在通风处蜷缩成一十十团十十。嘴里小声哼着歌儿和犹太经文片断。当下个季节来临的时候,他就随风而去。

我们已把范围扩大。井水很清,而且我还不时的情不自禁地在它边上许个愿。

当有一天我坐在这井边,读着我的书的时候,我也将会发现雷切尔正从雅各布的井中升起!