“你就别管了,交给我。”
“好的。”
“哦,听说你和dyeon韩国的金总监关系很好,你还叫他哥哥,是吧?”
“是啊。”
“哈哈,你知道金主任比你大二十岁吧?他可当不了你真正的兄弟,伙计。”
“我也不太清楚,是他让我这么叫的,而且每次我叫他哥哥,他都挺开心的。”
“哈哈,是这样吗?”
“没错。前几天金主任看到我叫徐经理哥哥,还跟我抱怨,问我为什么不也这么叫他。从那以后,我就开始叫金主任哥哥了。他说,自从有个二十岁的小伙子叫他哥哥,他感觉自己都年轻了。”
“哈哈,我明白了。”
“不过宋总就不一样了。”
“怎么不一样?”
“他有点冷淡,我讲笑话他都不笑。”
“真的吗?唉,人各有性格嘛。嘿,我觉得你该回家了,你妻子怀孕了,你得多照顾照顾她。”
“谢啦,兄弟。”
之后,布兰登·伯克先生和安吉丽娜·雷恩女士抵达了dyeon韩国。
“嘿!具总裁!”
“嘿,布兰登·伯克!”两人一见面,就高兴地拥抱在一起。
“您好,安吉丽娜·雷恩女士!”
“嗨,具建浩!”
建浩和安吉丽娜·雷恩女士握了握手,他觉得和女士打招呼用拥抱不太合适。
吴妍秀女士也向安吉丽娜·雷恩女士打了招呼。
“噢,噢,小姐。我们通过几次电话了,很高兴见到你本人,你这么年轻漂亮!”
尹主任带着他们来到一间会议室,桌子上摆放着韩国国旗和美国国旗。双方代表面对面坐下,美国合资方这边,布兰登·伯克先生坐在中间,安吉丽娜·雷恩女士和合资公司副总裁亚当·卡斯勒先生分别坐在他的左右两侧。那天,布兰登·伯克先生的光头格外闪亮。翻译李坐在亚当·卡斯勒先生旁边。
另一边,建浩坐在中间,金主任和尹主任分别坐在他的两侧。前来担任翻译工作的吴妍秀女士坐在尹主任旁边。总务组助理经理朴善洪也参加了董事会会议,他的任务是记录会议内容。
墙上挂着“dyeon韩国第一次董事会会议”的横幅。大家就座后,翻译李给所有与会者拍了张照片。建浩环顾四周,心想:“糟糕,我是唯一一个不会说英语的人!”
金主任大学主修英国文学,还曾在韩国增援美国陆军(KAtUSA)服役,虽然平时没什么机会用英语,但听力还是没问题的。尹主任之前在国外工作过,他在首尔国立大学学的是工程专业,在海外工作期间学会了英语。翻译李和秘书吴妍秀都曾留学,英语肯定说得很好。建浩成了唯一一个不懂英语的人,可他却以合资公司总裁的身份坐在会议桌的正中间。
董事会会议在助理经理朴善洪的发言中正式开始:“我们现在开始dyeon韩国的第一次董事会会议。”
站在助理经理旁边的翻译李把他的话翻译成英语:“我想会议可以开始了。”
助理经理继续说道:“我们先从财务报告开始,亚当·卡斯勒先生将介绍这份报告。”
亚当·卡斯勒先生开始给每位与会者分发一本小册子,那是一堆钉在一起的A4纸。建浩看了看文件的标题,上面写着:“业务成果报告”。