14(2 / 2)

母亲 高尔基 1692 字 9个月前

母亲否定地摇摇手。

“绝对不行!她是个最爱多嘴的女人,——不行!她马上就会告诉别人,说是我交她的,是从我家来的,——不行不行!”

忽然,她恍然想到了一种意想不到的办法,于是压低嗓门说:

“你们交给我吧,交我,我一定能办到,我自己可以想法子的!我去求求玛丽亚,请她把我收为助手!就说我为了吃饭,要找工作!这样,我也可以到工厂里送饭了!我就可以把那些东西带进厂去!”

她把手按在胸口处,很性急地,我一定可以神不知鬼不觉地把事情办好,最后,她胜利地喊道:

“那时候他们一定能够看到——巴威尔不在厂里,他的手也可以从监牢里伸出来,——他们一定能够看到!”

三个人都兴奋起来。叶戈尔用力地擦着手,微笑着,说道:

“妙极了,妈妈!真不知道这有多么好!简直——妙不可言。”

“如果这事办成了,我就像坐安乐椅一般地去坐牢!”萨莫依洛夫擦着手说。

“您是一个美人!。叶戈尔沙哑地喊道。

母亲微微一笑。她很清楚,如果现在工厂里出现了传单,——那么官府里就会了解,这次的传单不是她儿子散的。她深感自己有执行这个任务的能力,不觉全身都欢喜得颤动起来了。

“您去跟巴威尔会面时,”叶戈尔说,“请您告诉他,他有这样一个好母亲……”

“我希望早点看见他!”萨莫依洛夫笑着答应了。

“请你和他说:要我做的我都要做到!要他知道这件事!

……”

“如果人家不把他抓了去呢?”叶戈尔指着萨莫依洛夫问道。

“啊——那可怎么办?”

他们两个都大笑起来。她知道自己说错了,所以不好意思地、又好像自我解嘲地,也跟着他们轻声地笑了。

“只顾自己——就忘了别人!”她垂下眼睛说。“这是很自然的!”叶戈尔说。“但是关于巴沙的事,请您不要担心,不要悲伤。他从监牢里出来后会更好的。他在那里休息,用功,要是在外面,我们的弟兄们是没有这些工夫的。我也坐过三回监牢,虽然收获不大,可是每回对智力和精神都得到了补益。”

“你的呼吸很急促!”母亲很亲热地肓着他朴实的面孔,说道:

“这是有特别原因的!”他举起了一个指头,回答道。“那么就这样决定了,妈妈!明天我把材料给您送来,——我们那架锯破永恒黑暗的锯子又要活动了!自由的言论万岁!母亲的心万岁!那么,再见!”

“再见!”萨莫依洛夫紧紧地握住了母亲的手,说道。“这种事情,我连半句都不敢跟我自己的母亲提,——真的!”

“慢慢谁都会懂的!”符拉索娃想使他欢喜起来,这这样宽慰。

他们走后,她关上了门,跪在房间的正中央,在淅沥的雨声里祈祷。她无语地祈祷着,一心只念着巴威尔引进她生活里的那些人。似乎,他们是从她和圣像之间走过,他们都是些普通的、互相特别相近的、孤独的人。

第二天一大早,她就到玛丽亚·考尔松诺女士那里去了。

那个女商贩像平时一样,满身油污,喋喋不休,她同情地迎着她。

“很冷清吧?”

她伸出粘满了油腻的胖手在母亲的肩上拍了拍,问道。

“算了吧!抓了去,押走了,真倒楣!可是这并没有什么对不住良心的。从前都是因为偷东西才坐牢,可是现在是因为真理。那一天巴威尔别说那些话就得了,可是他是为了大家站起来说话——大家都理解他,你放心吧!大家尽管嘴上不说,但是在心昊,谁好谁坏非常清楚的。我老想到你家里去看看,可是你瞧,忙成这样子,脱不了身。一天到晚做点心,卖钱,临了还是像叫化子一样的死去。各种各样的男人,都到这里来鬼混,可把我给缠死了,这些无赖!这个也来吃我,那个也来吃我,好像一群蟑螂咬一块大面包似的!攒上十来个卢布,不知哪个鬼东西立刻挨上门来,——一直把铜气都舔得精光!做个女人——真是倒楣的事儿,做女人是这个世界上电讨厌的事儿了!一个人过日子困难,两个人——无聊!”

“我想到你这儿来帮忙!”符拉索娃打断了她的瞎扯八道,插上话头。

“这是为什么?”玛丽亚问道。

她听母亲说完后,肯定地点点头。

“好说!你大概还记得吧,从前我那死鬼打我的时候,你总帮护着我。那么现在你有困难,我也该帮助你了……大家都应该帮助你,因为你的儿子是为了公众的事才被抓起来的。大家都在说呢,你有这样一个争气的儿子!谁都同情他。我说——这样捉了去,官府里是一点好处得不到的。——你看,厂里怎样?谁都说好话,亲爱的!那些当官的,大概以为打作品腿就不远了,可是,哼,对不起罗,打了十个,——

恼了一百个呢!”

她们谈话的结果是:明天中饭时符拉索娃挑两上盛着玛丽亚的食品的大罐子到工厂里去,玛丽亚自己到市场上去做买卖。

------------------