孟庆枢译
“谢洛克·哈姆斯,你睡着了怎么的!”检察员杰克逊拿起听筒,听见电话里这么喊。
是扬·克洛特打来的电活,他是杰定逊的老朋友,他们俩都有同样的小嗜好,十爱十抹几道油画。
“没有,”杰克逊十精十神不振地回答说,“天这么闷热,可把我折腾死了。”
“反正,你能不能马上到我运里来一趟?我非常需要你的帮助。”
“好吧,跟你还有什么说的。”检察员不得不同意地放下听筒,懒洋洋地拉拉衬衫领子,系了系领带,穿上了上衣。当然,这样热的天是没有必要这么做的,但是十习十惯终归是十习十惯嘛。他走到外面上了自己的汽车。
“怎么,你在路上没晒焦吗?”当杰克逊走进扬·克洛特的房间时,克格特向他问道。
‘你看见了,我受得了。”杰克逊回答说。他坐在窗外的一个椅子上。“快点说吧,你这里出了什么事?”
“进屋再说嘛!我先问问你,你是否清楚我在过去一周中干的是什么活?”
“照我看,是研究什么控制论和计算机之类的东西。”杰克逊回答说。他完全不懂,他的朋友问这个有什么用。
“大体上是对的。但是,除了研究和设计工作,我们商行还咨询各个商行,是个计算中心。我要和你谈的正是这个中心。
“在不同时期总有许多上年纪的人他们对于科学很宝贵,对艺术、文化也是这样,但是非常遗憾,他们的一条腿已经迈进了坟墓,现代机械就要通过计算机保存他们的大脑和所有的智力。假如把这些智力和自我意识输入机器中去的话,这就是新的东西,即电脑。抛弃衰老虚弱的肌体,是会取得极大好处的。对于这样的举动可以称之为‘创造十性十的长生不死’。”
“对于这一点我或多或少了解一些。但是,这对于我有什么关系呢?”杰克逊带着几分惊讶的神请问道。
“是这样,就在这个商行里,这里有贮存一些伟人的意识的计算机。前不久来了一位很年轻的天才卓绝的原子物理学家路易·柯弗。我知道得不太详细。照我看,他在哪儿受到很强的辐射。诊断得知,他已经活不长了。商行建议他把意识向计算机输入。这件事可是完全自愿的。很显然,他明白已经毫无出路,只好同意这样做了。
“最初—切都好,过后不久出了一点不愉快的事。你明白吗?当大家搞这一设计的当儿,绝大多数人竟没想到随着大脑信息,情感、感觉、愿望也被带进了计算机。在路易·柯弗之前确实是不曾发生过这类问题的。我想,其余那些输入信息的人在他们活着时该经历尝受的都经历尝受过了,现在他们对一切都已经不感兴趣,只有工作而已。
“而这时偏偏出了个柯弗,一个年轻的、生活经历很少的、十精十力充沛的小伙子,看来他在生活中还没有经历—切,没有感受过一切……究竟发生了什么事不知道,但是听说他后来又平静了,从昨天晚上,突然发现装有路易·柯弗记忆的计算机的意识全部刷洗绰了,也就是说路易·柯弗不存在了。
“—般地说,如果是别的机器发生这种现象还可能把它看成是一种意外,但是柯弗干的是极为保密的事情,具有重大的国防意义。官员们认为这是一个预谋。但是,这又怎么可能呢?……要知道商行里也只有极有限的人知道它的存在……”
“呶,那么到底让我干些什么呢?”
“难道你还不懂吗?应该判定这是谁干的。当我检查过了,并且认为已不可能修好,就马上向他们说明了。他们问我有没有人能弄清这件事,他们暂时不愿意请专门人员来干这件事,因为那样这个商行的存在就会被宣扬出去,再说暂时还一无所知的官员也不会轻饶他们。这样,我就自然而然地想到了你,在我的保证下,他们完全同意了,咱们马上就去吧,他们在等着我们……”
“这就是纳瓦尔先生就是我跟您说的那位。”当杰克逊他们刚走进商行经理办公室的时候,杰克逊甚至不知道这个商行怎么称呼,扬·克洛特就马上介绍说。
“啊,检察员杰克逊,”这个办公室的主人伸出手来说,“您的朋友很赞许您啊。我们希望友谊不使他的双眼模糊,他还是有服力的,请坐吧。”他指指沙发让杰克逊坐,并且自己坐在对面。
杰克逊十习十惯地审视了一下纳瓦尔。他长着高高的额头,两鬓银白,配上一头不全灰的头发,两撇白十胡十子,大的面包头鼻子,无神的灰溜溜的眼睛,目光冷漠,甚至还有点凶狠。
“是的,谁也不想和这种人在一起工作,更何况还得听命于他呢!”杰克逊想。
“那么,我们就开始吧。关于我们商行的事,我想你的朋友已经和你讲过了吧?”
“他讲了个大概。”检察员冷淡地回答说。
“好象一切是从小事开始的。有一天贮存路易·柯弗意识的计算机说,他想在月光下和一位我们没听说过的叫马妮卡的去散步,要念诗给她听,简直象说十胡十话一样。他又突然提出要去山湖看看。我们决定给他看看这方面的电十影,但是他坚持非得到散发出真正的针叶林霉味的、有鸟儿歌唱的、浮动着睡莲的真正的山湖去……之后,他又提出想吸烟,就这样,差不多每天都提出这个那个要求。我们向他解释都不听,只是哼着。
“我们长期考虑应该怎样对付路易·柯弗。开始,我们试图根本不理睬他的要求,他竟什么也包不干了。那时我们就去请‘电子学家’体系的设计家们来研究‘他们建议对于他的每个要求都给以相应的满足,他要求的脉冲向电脑相反部分输送……”
检察员张开嘴,预备询问纳瓦尔他们怎么做的和结果如何。但是没问,看得出来谈话者明白杰克逊所感兴趣的东西,他解释说:“您对于怎么通过脉冲满足各种要求感兴趣,是吧?这很简单,这种实验早就在动物身上进行过。在计算机的帮助下,在脑中输入电流,例如使肚子饿时有吃饱的感觉,或者相反,让饱了的再吃;同样,既可以使平静的人激怒,也可以使激怒的人平静下来。显而易见,既然我们能在动物脑中做到这些,那么在电子中实现更简单了。他们设计了相应的计划把它十交十给了我们。
“这样,路易·柯弗的电子脑中的每个要求都给了他电脉冲。不是想吸烟吗?——请吧,就把脉冲弄到相应部位,给他制造出吸烟的感觉,好象他刚刚吸了烟。想到月光下的小河边,好吧,他得到这种感觉,他也就满足了。
“有一段时间,路易·柯弗平静些了。虽然计算机工作得有些差劲,比开始那阵子慢多了。但是,就是这样的消停日子也不长。之后,他又开始激怒和不满起来。他经常什么也不干,陷入深思。他的情绪很坏,好象有什么在折磨着他……”
纳瓦尔沉思起来,好象在思量着什么。他的面孔变得更加凶狠。很显然,如果这个时候向他提出问题,他会火起来的。
大约过了三分钟,他又讲起话来:“就是这样,现在路易·柯弗已经不存在了。不知谁毁灭了‘他’。您的工作,检察员先生,请确定谁能干出这种事来……”
“你们现在有什么被怀疑的人吗?”杰克逊问。
“直接的怀疑对象没有。”纳瓦尔平静地回答,“外人不可能接近它,这一点我很清楚。这一定是我们的什么人干的。但是,是谁呢?我想,我考虑的是对的,这可以提供给您作为侦破线索。至于这到底是怎么于的,具体的东西不知道。但我敢断定,这肯定是左翼的家伙们干的。很遗憾,在我们青年研究人员中真有这样的家伙,虽然我曾想方设法摆脱这类的人……”
“那么,您的想法有什么根据呢?”