第1194章:韩国的《燕燕》,《黄鸟歌》。(1 / 2)

别叫我歌神 君不见 1242 字 9个月前

《云师本纪》这张专辑,真的是模仿《歌·舞·诗》模仿了个够。

就连它开始解锁的时间,都放在了中午的点。

不过韩国属于东九区,时间比中国还要早上一个小时,也就是国内时间的中午点。

在解锁时间上算是沾了一个小时的光。

经过前期的疯狂预热,《云师本纪》在韩国几乎已经成了最受关注的新闻,就连不听歌的中老年人,都念念不忘要关注一下。

但《云师本纪》即将发布的消息,也让韩国网友们分成了两个阵营。

一部分网友认为《云师本纪》从内容到形式,几乎完全是在模仿《歌·舞·诗》,真的是滑天下之大稽,丢人丢到姥姥家了,不论《云师本纪》是成功还是失败,韩国就已经输了。

而还有很多人,认为不论《云师本纪》是好还是坏,都必须支持。

一直以来,韩国音乐虽然逐渐打入欧美的市场,但基本上都是青少年市场,同时他们输出的,其实也并不是本土的文化,而是完全西化了的歌曲,不论是语言还是形式,大多都已经向欧美市场靠拢。

在文化自信方面,其实韩国也完全算不上多么自信,所谓“文化输出”,其实也乏善可陈。

更多是追逐的美国的那套主流文化,说不上拾人牙慧,但也说不上有什么推陈出新。

在很多人看来,韩国在美国走红的音乐,更像是韩国人唱着美国的歌曲而已。

《云师本纪》反而是韩国罕有的,完全以本土文化打造的专辑,而且野心勃勃地想要把它推向海外主流市场,许多的韩国民众,认为这才算是文化上的输出。

到了中午点,韩国本地的点,《云师本纪》的第一首歌解禁。

看到第一首歌,网友们都差点一个“我了割草”爆出来。

很多人甚至吐槽了一句“果不其然!”

《云师本纪》的第一首歌,叫做《黄鸟歌》。

《黄鸟歌》是现存的韩国最古老的抒情诗歌,由高句丽的第二代王琉璃明王创作于公元前年,这是一首模仿《诗经》的汉诗。

它只有四句

“翩翩黄鸟,

雌雄相依。

念我之独,

谁其与归?”

这首歌,几乎和《燕燕》异曲同工。

都是借鸟喻人。

在韩国,这首歌是家喻户晓的,而且也已经不知道多少次被翻唱。韩剧《风之国》就曾经以这首歌当作。

而现在,韩国另外一个偶像组合,将这首歌重新翻唱成了一首唱跳的歌曲。

上,大长腿的韩国小姐姐,穿着超短裙,跳着魅惑的舞蹈,让人血脉偾张。

看到这个,大部分的网友都有点无语。

就这?

不过,考虑到《云师本纪》对《歌·舞·诗》的模仿,大家觉得这张专辑肯定也会像谷小白一样,走双路线。

果不其然,在《黄鸟歌》首发之后,立刻也出现了解锁特别版的界面。

在解锁界面,也出现了韩国本土的研究论文,关于《黄鸟歌》的各种研究。

解锁的方式,竟然也是念诵《黄鸟歌》。

在各个国家都还有不同的语言解锁……

对《歌·舞·诗》的模仿,真的是仿了一个十成十。

最讽刺的是《黄鸟歌》其实是一首汉诗,它本身是用汉语流传下来的……

翻译成韩文,本身就是二道贩子了。