第131章(1 / 2)

开发下一个产品了。</P>

すごいパワ-ですね!\/真有干劲儿啊。</P>

甘さが控えめで,确かにおいしいですね。\/甜度适中,确实很好喝啊。</P>

それに,健康にもいいらしいですよ。\/另外,看来对身体也有好处。</P>

第45课</P>

少子化が进んで,日本の人口はだんだん减っていくでしょう。\/孩子减少现象日益加剧,日本人口将会越来越少。</P>

ずっと本を読んでいたので,目が疲れてきました。\/一直在看书,眼睛累了。</P>

おいしいし,手軽だし,わたしは冷冻食品をよく食べます。\/又好吃,又简便,我经常吃冷冻食品。</P>

この本は読めば読むほどおもしろいです。\/这本书越读越有意思。</P>

最近,中国へ旅行に行く日本人が増えてきましたね。\/最近,去中国旅行的日本人多起来了。</P>

ええ,ホテルや交通の便がよくなりましたからね。\/<因为>住宿、交通等都方便了。</P>

お母さん,雨が降ってきたよ。\/妈妈,下起雨来了。</P>

あら,大変。诚,洗濯物入れてよ。\/哎呀,糟了。阿诚,快把衣服收进来。</P>

休みだし,天気もいいし,どこかに出かけませんか。\/(今天)休息,天气也不错,去哪儿玩儿玩儿吧?</P>

いいですね。わたしはハイキングに行きたいです。\/好啊。我想去郊游。</P>

商品は安ければ安いほど売れるんでしょう?\/商品越便宜越好卖吧?</P>

いいえ。品质が悪いと,安くても売れません。\/不。质量不好的话,便宜也卖不动。</P>

森さん,见えてきましたよ。あそこが上海の中心地です。\/森,你瞧,看见了吧。那儿就是上海市中心。</P>

ライトアップされていますね。う-ん,见れば见るほどきれいだなあ。\/打着灯光呢。嗯,越看越漂亮。</P>

以前住んでいたことがあるんですが,とても住みやすい所ですよ。\/我以前在这里住过,这儿生活起来很方便。</P>

陈さん,上海に住んでいたんですか。\/老陈,(你)以前在上海住过?</P>

ええ。本当にいい所です。住めば住むほど,上海のよさが分かりますよ。\/是的。这儿真是一个好地方。越住越能体会到上海的好处。</P>

にぎやかだし,高いビルが多いし,なんか东京に似ていますね。\/又繁华,高层建筑又多,总觉得有点像东京啊。</P>

上海は急速に近代化が进んで,町并みが大きく変わってきましたからね。\/上海现代化搞得非常快,市容发生了很大变化。</P>

そう言えば,何年か前にリ二ア乇ー夕ー力ーが开通したんですよね。\/听说,几年前上海开通了磁悬浮列车,是不是?</P>

ええ。空港から市内までのアクセスがよくなりましたから,人も増えてきたし,これからもっと変わっていくと思いますよ。\/是的,从机场到市内的交通方便了,(来上海的)人也增多了,今后还会发生更大变化的。</P>

あら,雨が降ってきましたね。\/哎呀,下起雨来了。</P>

ひどくなりそうですね。ちょっと雨宿りしましょうか。\/好像要下大了。我们避会儿雨吧。</P>

ええ。じゃあ,この吃茶店に入りましょう。人も少ないし,店もきれいだし。\/好的。我们进这家咖啡馆吧。人少,店又干净。</P>

そうですね。ところで,おなかがすいてきたんですが…。\/嗯……哎,(我)肚子(有点)饿了。</P>

そうですか。じゃあ,何か軽く食べていきましょう。\/是吗?那么(我们先)吃点什么吧。</P>

第46课</P>

これは柔らかくて,まるで本物の毛皮のようです。\/这个软软乎乎的,好像真皮一样。</P>

この着物はいかにも日本らしい柄ですね。\/这件和服的花纹是典型的日本式。</P>

明日の9时までにこの书类を完成させなければなりません。\/明天9点之前必须完成这份文件。</P>

わたしが留学している间に,家の周りもずいぶん変わりました。\/我留学期间,我家那一带发生了很大的变化。</P>

この野菜,レ乇ンのような味がしますね。\/这菜有股柠檬的味道。</P>

ええ,本当に。まるで果物みたいですね。\/嗯,真的。好像水果一样。</P>

うちの子供は将来,宇宙飞行士になりたいんだって。\/我的孩子说,将来想成为(一名)宇航员。</P>

いかにも子供らしい梦ね。\/真是名符其实的孩子的理想啊。</P>

この书类,いつ発送しますか。\/这份文件,什么时候发出?</P>

そうですね。今月の末までに届くように出してください。\/是啊。这个月底以前能收到就可以了。</P>

オートバイを买うそうだね。高いだろう。\/听说你想买摩托车。(很)贵吧?</P>