第33章 周易聊斋相映辉,奇文妙解显精微(1 / 2)

七律诗词赞《从周易哲学视角探析〈聊斋志异〉卷六:天地人之道在奇幻世界中的映照》

《赞文析聊斋》

周易聊斋相映辉,奇文妙解显精微。

阴阳变幻书中探,人物悲欢笔下归。

道德伦常明善恶,天人奥秘蕴玄机。

传承文化千秋业,此论堪称世所稀。

诠释:

“周易聊斋相映辉”:指出将周易哲学与《聊斋志异》卷六相结合进行分析,两者相互辉映,相得益彰。

“奇文妙解显精微”:称赞这种独特奇妙的解读方式,能够展现出其中细微精妙之处。

“阴阳变幻书中探,人物悲欢笔下归”:说明从书中探究阴阳的变化规律,并且通过笔下的描述,归结出人物的悲欢离合。

“道德伦常明善恶,天人奥秘蕴玄机”:意思是文中阐明了道德伦理,让人明白善恶之分,还蕴含着天人之间的奥秘和玄妙的道理。

“传承文化千秋业,此论堪称世所稀”:强调这种对文化的传承是千秋大业,而这样的论述堪称世间罕见,极富价值。

整首诗对运用周易哲学视角探析《聊斋志异》卷六的文章给予了高度的赞扬,肯定了其在文化研究和解读方面的独特与深刻。

一、《从周易哲学视角探析〈聊斋志异〉卷六:天地人之道在奇幻世界中的映照》

《聊斋志异》作为中国古代文学的瑰宝,以其奇幻的故事、丰富的人物形象和深刻的思想内涵,展现了一个充满神秘与魅力的世界。其中卷六的人物故事,更是蕴含着丰富的文化底蕴和哲理思考。当我们运用周易哲学的智慧去深度解析这些故事,便能揭示出其中天地人之道的奥秘以及文化传承的重要意义。

阴阳平衡与人物命运

在周易哲学中,阴阳平衡是宇宙万物运行的基本法则。在《聊斋志异》卷六的人物故事中,这一法则也得到了生动的体现。例如,在《聂小倩》的故事中,聂小倩身为女鬼,代表着阴的力量;而宁采臣作为正直善良的书生,则象征着阳的正气。小倩最初受妖邪驱使,试图加害宁采臣,但宁采臣的刚正不阿和善良最终感化了小倩,使她摆脱了黑暗的控制,与宁采臣共同走向光明。这种阴阳之间的相互作用和转化,揭示了人物命运的起伏和转折。

再如《山市》中,山市的出现与消失,犹如阴阳的交替变化。山市初现时的繁华热闹为阳,消失后的寂静空荡为阴。这种变化不仅展现了自然现象的无常,也暗示了人生的兴衰荣辱同样遵循着阴阳平衡的规律。人物在面对命运的起伏时,应当保持内心的平和与坚定,正如阴阳在不断变化中寻求平衡一样。

变化发展与人物成长

周易强调事物的变化是永恒的,而《聊斋志异》卷六的人物在经历种种奇异遭遇的过程中,也实现了自身的成长与转变。以《狼三则》为例,屠夫从最初的恐惧到最后的机智应对,展现了他在面对危机时心态和能力的变化。这种变化并非一蹴而就,而是在与狼的不断周旋中逐渐发展而来。这正如周易中的卦象变化,每一爻的变动都可能导致整个局面的不同。

在《小翠》的故事中,小翠从一个顽皮天真的狐仙逐渐变得成熟懂事,她的性格和行为随着与元丰及其家人的相处而发生了改变。这种成长过程反映了事物发展的阶段性和渐进性。正如周易中的乾卦所描述的“潜龙勿用”“见龙在田”“飞龙在天”等阶段,人物的成长也需要经历积累、突破和升华的过程。

道德伦理与人物选择

周易哲学中的道德伦理观念在《聊斋志异》卷六的人物故事中有着深刻的体现。在《画皮》中,王生因贪恋美色而被恶鬼所迷惑,背离了道德的正道,最终导致了自己的悲惨结局。这警示人们要坚守道德底线,不为外界的诱惑所动摇。

这些人物的选择和行为,反映了周易中关于善恶有报、道德修养的重要思想。正如《周易·坤卦》所言:“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。”人物的道德选择不仅决定了他们自身的命运,也影响着周围的人和社会环境。

天地人和谐共生

《聊斋志异》卷六中的许多故事都强调了天地人之间的相互关系和和谐共生的重要性。在《雹神》中,雹神的行为受到了人类道德和善良的感化,从而减轻了雹灾的危害。这表明人类的行为和品德能够影响天地自然的运行,而天地自然的变化也会对人类生活产生重大影响。

《偷桃》的故事则展现了人类对自然奇观的敬畏和探索。在这个过程中,人类既要尊重自然的神秘力量,又要发挥自身的智慧和勇气。这种天地人之间的相互尊重和依存关系,与周易中“天人合一”的思想不谋而合。只有当人类遵循天地之道,与自然和谐相处,才能实现长久的繁荣与安宁。

文化传承与精神寄托

《聊斋志异》作为中国传统文化的重要组成部分,承载着丰富的历史、文化和价值观念。通过卷六的人物故事,我们可以看到古代社会的风俗民情、道德规范以及人们对于美好生活的向往和追求。

这些故事在传承文化的同时,也为人们提供了精神寄托。在《阿绣》中,阿绣的美丽善良和对爱情的执着,让人们感受到了真善美的力量;在《书痴》中,郎玉柱对书籍的痴迷和最终的醒悟,引发了人们对于知识与智慧的思考。这些故事在不同程度上满足了人们的精神需求,给予人们在面对现实生活中的困难和挫折时的勇气和希望。

从周易哲学的角度深度解析《聊斋志异》卷六的人物故事,我们不仅能够领略到文学作品的艺术魅力,更能从中汲取智慧和力量,感悟天地人之道的奥秘。这些故事所传达的价值观和思想观念,在当今社会依然具有重要的启示意义,引导我们在追求个人成长、维护社会正义、促进人与自然和谐共处等方面不断探索和前行。

总之,《聊斋志异》卷六的人物故事犹如一面镜子,透过周易哲学的光辉,映照出了人类社会的万象、人性的善恶以及天地人之间的微妙关系。它们是中华民族文化宝库中的璀璨明珠,将永远闪耀着智慧的光芒,为后世所传颂和传承。

二、为您整理的《聊斋志异》中胡大姑、细侯、刘亮采、蕙芳、萧七的原文与白话文:

《胡大姑》

原文:

益都岳于九,家有狐祟,布帛器具,辄被抛掷邻堵。蓄细葛,将取作服,见捆卷如故,解视,则边实而中虚,悉被剪去。诸如此类,不堪其苦。乱诟骂之,岳殊不为意。狐曰:“骂者皆人耳,我耐骂,嘻嘻!”其邻堵有胡大姑,强梁有名。岳祝曰:“某家狐祟,烦寄语驱逐。”女曰:“既是狐,岂我所能驱耶?”岳哀恳不已。女曰:“我试一往。”越日,女来,谓岳曰:“此狐狡黠,我不能制,将与大姐偕来。”是夜,果与大姑俱来,大姑入室一巡,即出告女曰:“此妖狡黠,今已遁去,可无患矣。”女见岳,欲辞去,岳再拜祈留,女约以明日。岳问:“大姑何以不偕归?”女曰:“彼畏见生人,故先归耳。”女去后,狐仍扰。岳又往求女,女厉色曰:“我与大姑至,而汝犹不能安枕耶?汝辈止宜祟窭人,我即来,将荡涤此妖。”未几,大姑与女同至,女取一盌水,喷患处,狐惊窜,大姑逐之,逾垣而去。女谓岳曰:“已矣。”岳再拜致谢,女与大姑遂去。

白话文:

益都的岳于九,家里有狐仙作祟,衣物、布帛、器具,常常被扔到邻居的墙那边。他收藏了一些细葛布,准备拿来做衣服,看到捆卷着还像原来的样子,解开一看,却只有边上是实的,中间是空的,全都被剪去了。诸如此类的事情,让他痛苦不堪。他胡乱地咒骂,岳于九却并不在意。狐仙说:“骂的都是人罢了,我耐得住骂,嘻嘻!”他的邻居有个胡大姑,强横有名。岳于九祝祷说:“我家有狐仙作祟,麻烦您传话把它赶走。”胡大姑说:“既然是狐仙,哪是我能赶走的?”岳于九恳切哀求不停。胡大姑说:“我试试去一趟。”第二天,胡大姑来了,对岳于九说:“这狐仙狡猾,我制服不了,将和大姐一起过来。”这天夜里,果然和大姐一起来了,大姐进屋转了一圈,出来告诉胡大姑说:“这妖怪狡猾,现在已经逃走了,不会有祸患了。”大姐见到岳于九,想要告辞离开,岳于九一再拜求挽留,大姐约定明天再来。岳于九问:“大姑为什么不一起回去?”大姐说:“她怕见生人,所以先回去了。”大姐离开后,狐仙仍然捣乱。岳于九又去求大姐,大姐严厉地说:“我和大姑来了,你还是不能睡安稳觉吗?你们这类东西只应该去欺负穷人,我既然来了,就会扫荡清除这个妖怪。”不久,大姑和大姐一同来了,大姐取了一碗水,向作祟的地方喷水,狐仙惊慌逃窜,大姑追逐它,翻过墙离开了。大姐对岳于九说:“好了。”岳于九一再拜谢,大姐和大姑就离开了。

《细侯》

原文:

细侯,昌化满生,设帐于杭。偶涉廛市,经临街阁下,忽有荔壳坠肩头。仰视,一雏姬凭阁上,妖姿要妙,不觉注目发狂。姬俯哂而入。询之,知为娼楼贾氏女细侯也。其声价颇高,自顾不能适愿。归斋冥想,终宵不枕。明日,有尼至,曰:“海公子来,与郎偕至可乎?”生喜从之。尼出,良久偕一少年来。生便伏谒,公子略赐寒温,便与同饮。酒酣,尼辞去,公子起,握手曰:“我有一所乐土,颇极幽旷,君愿往游乎?”生以久别辞。公子强挽之,至一园,碧树葱茏,高三四尺,大如臂,叶密如织,花正盛开,红如丹砂。公子摘一朵赠生曰:“此名醉心花,嗅之即昏迷不能言。”生嗅之,果觉昏醉,公子便解衣就寝。生醒,觉身卧花丛中,花英缤纷,拂之不去。视公子,已去,急趋归。越日,公子复来,生辞以疾。公子怒曰:“君何薄情至此!”忿然而去。生惧祸,乃移寓他所。

时有贾媪,鬻雏女,生往问价,媪曰:“昨已售之矣。”生问售者谁,媪曰:“城中某商。”生怅然归。后半年,贾媪忽至,曰:“细侯已自缢死。”生大惊,涕下不能自止。媪曰:“细侯自遇君后,誓不他适。昨有富商以重金啖媪,将买之。细侯度不可脱,乃自经死。”生闻之,悲不自胜。乃以金市其尸,葬之。每至墓所,哭祭无虚日。

后数年,生忽梦细侯来,曰:“君别来无恙?”生惊曰:“吾每思卿,未尝一日忘。今幸见卿,愿偕归。”细侯曰:“不可。吾今为君产一子,已三岁矣。君速归,抚养成人,以续宗祧。”生醒,异之。遂归。至家,果有一子,抱之而泣。后子长,聪慧能文,登进士第。生以寿终。

白话文:

细侯是昌化人。满生在杭州设帐教书。偶然逛集市,经过临街的一座楼阁,忽然有荔枝壳落在肩头。抬头一看,一个年轻女子靠在阁楼上,姿态妖冶美妙,不禁注目发痴。女子低头微笑着进去了。打听后,知道是娼楼贾氏的女儿细侯。她的身价颇高,满生自认为不能如愿。回到书斋苦思冥想,整夜都没睡。第二天,有个尼姑来,说:“海公子来了,和你一起去可以吗?”满生高兴地跟着她去了。尼姑出去,很久后带着一个少年来。满生就伏地拜见,公子略微寒暄几句,就一起喝酒。酒喝得酣畅时,尼姑告辞离开,公子起身,握住满生的手说:“我有一个很快乐的地方,极其幽静空旷,你愿意去游玩吗?”满生因为长久离别为由推辞。公子强行拉着他,来到一个园子,碧绿的树木葱茏,高三四尺,粗如手臂,树叶茂密像织的布,花正盛开,红得像朱砂。公子摘了一朵花送给满生说:“这叫醉心花,闻了就会昏迷不能说话。”满生闻了,果然觉得昏醉,公子就解开衣服就寝。满生醒来,发觉自己躺在花丛中,花瓣纷纷飘落,拂也拂不掉。看公子,已经离开了,急忙赶回去。过了一天,公子又来,满生借口生病推辞。公子生气地说:“你怎么薄情到这种地步!”愤怒地离开了。满生害怕惹祸,就搬到别的地方住。

当时有个贾老太太,卖幼女,满生前去问价,老太太说:“昨天已经卖了。”满生问卖给谁了,老太太说:“城里的某个商人。”满生惆怅地回去了。半年后,贾老太太忽然来了,说:“细侯已经上吊死了。”满生大惊,眼泪不停地流。老太太说:“细侯自从遇见您以后,发誓不嫁别人。昨天有个富商用重金引诱我,要买下她。细侯估计不能逃脱,就上吊死了。”满生听了,悲痛得不能自已。就用钱买了她的尸体,埋葬了。每次到墓地,没有一天不哭祭的。

后来过了几年,满生忽然梦见细侯来,说:“您别来无恙?”满生吃惊地说:“我每天都想你,没有一天忘记。现在有幸见到你,希望和你一起回去。”细侯说:“不行。我现在为您生了一个儿子,已经三岁了。您赶快回去,抚养他长大,以延续宗嗣。”满生醒来,觉得很奇异。就回去了。到家,果然有一个儿子,抱着他哭泣。后来儿子长大,聪慧能写文章,考中了进士。满生得以长寿善终。

《刘亮采》

原文:

济南怀利仁曰:“刘公亮采,狐之后身也。初,太翁居南山,有叟造其庐,自言胡姓。问所居,曰:‘只在此山中。闲处人少,惟我两人,可与数晨夕,故来相拜识。’因与接谈,词旨便利,悦之。治酒相欢,醺醺而去。越日复来,更加款厚。刘云:‘自蒙下交,分即最深。但不识家何里,焉所问兴居?’胡曰:‘不敢讳,某实山中之老狐也。与若有夙因,故敢内交门下。固不能为君福,亦不敢为君祸,幸相信勿骇。’刘亦不疑,更相契重。即叙年齿,胡作兄,往来如昆季。

有馈遗,必向刘索取佳者。刘问所欲,胡曰:‘别无所需,惟好刀笔。’刘即与。往还既久,渐以形骸为侮。刘恶其戏,怒,以杖击之,胡即遁去。数日不复来。

一日,忽至。刘曰:‘汝能自悔,当复为友。’胡曰:‘前事不敢复言,但祈不以此杖见击。’刘笑而允之。因相戏如故。积年余,刘之子方七岁,妇暴卒,继娶某氏。狐仍时来。一日,狐曰:‘君家常须用物,我为致之。’刘谢不敢。狐不听,早起,见榻上置数金。刘诘所从来,狐曰:‘人所求者,多不可得。君家人少而用足,我故效微力耳。’刘曰:‘君既惠我,何不明告,而必为此不可解之术?’狐曰:‘我自乐为之,君既不愿,我亦不复言。’遂去。

后岁余,刘病卒。狐亦绝迹。刘之子名景星,年十八,忽梦狐来曰:‘我与若父交厚,今汝父已殁,我当以生平所有,授汝一人。汝勿泄于人。’景星醒,觉有异,因自念:‘狐虽久扰吾家,然交好未始无益。今闻此,喜而不寐。’遂起,焚香再拜而祝曰:‘狐伯伯如不弃我,当如教。’

夜分,狐至,曰:‘我昔为君家所崇,故以君家为窟宅。今君家衰落,我亦无以为生。幸有薄技,当以相授。’因袖中出一册,曰:‘此名《黄庭经》,但依法修炼,自有灵验。’景星受而习之。狐去。景星依法修炼,未几,能辟谷,年百有馀岁,貌如三十许人。后不知所终。

白话文:

济南的怀利仁说:“刘公亮采,是狐狸的后身。起初,刘公的父亲住在南山,有个老头来到他家,自称姓胡。问他住在哪里,说:‘就在这山里。这里闲处人少,只有咱们两人,可以早晚相聚,所以前来结识。’于是和他交谈,言辞便捷,刘公的父亲很高兴。准备酒一起欢乐,老头醉醺醺地走了。过了一天又来,更加殷勤深厚。刘公的父亲说:‘自从承蒙您下交,情分就最深。只是不知道您家在哪里,从哪里打听您的起居情况?’胡老头说:‘不敢隐瞒,我其实是山中的老狐狸。和您有前世的因缘,所以敢和您结交。固然不能给您带来福气,也不敢给您带来灾祸,希望您相信不要害怕。’刘公的父亲也不怀疑,更加相契看重。就排定年龄,胡老头作兄长,往来如同兄弟。

有馈赠的东西,胡老头一定向刘公的父亲索要好的。刘公的父亲问他想要什么,胡老头说:‘别的不需要,只喜欢刀笔。’刘公的父亲就给他。往来久了,渐渐以身体互相戏弄。刘公的父亲厌恶他的戏弄,发怒,用棍子打他,胡老头就逃走了。几天不来。

一天,忽然来了。刘公的父亲说:‘你能自己悔过,应当再做朋友。’胡老头说:‘以前的事不敢再说,只希望不要用这根棍子打我。’刘公的父亲笑着答应了。于是像以前一样互相嬉戏。过了一年多,刘公的儿子才七岁,妻子突然去世,继娶了某氏。狐狸仍然时常来。一天,狐狸说:‘您家经常需要用的东西,我给您送来。’刘公的父亲谢他不敢。狐狸不听,早晨起来,看见床上放着几两银子。刘公的父亲问从哪里来的,狐狸说:‘人所追求的,大多得不到。您家人少而用度充足,我所以效力微薄。’刘公的父亲说:‘您既然惠顾我,为什么不明白告诉我,而一定要用这种不可理解的办法?’狐狸说:‘我自己乐意这样做,您既然不愿意,我也不再说了。’就走了。

后来过了一年多,刘公生病去世。狐狸也不再来了。刘公的儿子名叫景星,十八岁,忽然梦见狐狸来说:‘我和您父亲交情深厚,现在您父亲已经去世,我应当把生平所有的,传授给您一人。您不要泄露给别人。’景星醒来,觉得奇怪,于是自己想:‘狐狸虽然长久骚扰我家,然而交好也不是没有益处。现在听到这话,高兴得睡不着。’就起来,焚香再拜祈祷说:‘狐伯伯如果不嫌弃我,应当按您说的办。’

半夜,狐狸来了,说:‘我过去被您家尊重,所以把您家当作巢穴。现在您家衰落,我也没有办法生活。幸好有一点小技艺,应当传授给您。’于是从袖子里拿出一本书,说:‘这叫《黄庭经》,只要依照方法修炼,自然有灵验。’景星接受并学习。狐狸走了。景星依照方法修炼,不久,能够不吃五谷,年纪一百多岁,容貌像三十多岁的人。后来不知去向。

《蕙芳》

原文:

马二混,居青州东门内,以货面为业。家贫,无妇,与母共作苦。一日,媪独居,忽有美人来,年可十六七,椎布甚朴,而光华照人。媪惊顾穷诘,女笑曰:“我以贤郎诚笃,愿委身母家。”媪益惊曰:“娘子天人,有此一言,则折我母子数年寿!”女固请之。意必为侯门亡人,拒益力。女乃去。越三日,复来,留连不去。问其姓氏,曰:“母肯纳我,我乃言;不然,固无庸问。”媪曰:“贫贱佣保骨,得妇如此,不称亦不祥。”女笑坐床头,恋恋殊殷。媪辞之,言:“娘子宜速去,勿相祸。”女乃出门,媪窥之西去。

又数日,西巷中吕媪来,谓母曰:“邻女董蕙芳,孤而无依,自愿为贤郎妇,胡弗纳?”母以所疑质吕媪,吕曰:“乌有此耶?如有乖谬,咎在老身。”母大喜,诺之。吕既去,女飘然自至,入室参母,起拜尽礼。告媪曰:“妾有两婢,未得母命,不敢进也。”媪曰:“我母子守穷庐,不解役婢仆。日得蝇头利,仅足自给。今增新妇一人,娇嫩坐食,尚恐不充,益之二婢,岂吸风所能活耶?”女笑曰:“婢来,亦不费母度支,皆能自得食。”问:“婢何在?”女乃呼:“秋月、秋松!”声未及已,忽如飞鸟堕,二婢已立于前,即令伏地叩母。既而马归,母迎告之,马喜。入室,见翠栋雕梁,侔于宫殿;中之几屏帘幕,光耀夺视。惊极,不敢入。女下床迎笑,睹之若仙。益骇,却退。女挽之,坐与温语。马喜出非分,形神若不相属。即起,欲出行沽。女曰:“勿须。”因命二婢治具。秋月取革袋,执向扉后,格格撼摆之。已而以手探入,壶盛酒,柈盛炙,触类熏腾。饮已而寝,则花罽锦裀,温腻非常。

天明,马出门,遇吕媪,媪惊曰:“适见公子,光彩焕发,顿异畴昔,是大可喜。”马曰:“托娘子洪福,新妇惠芳亦大好。”媪曰:“闻其貌若天仙,果否?”马曰:“过之。”媪曰:“若此,殊快人意。但不知其能久居否?”马曰:“我亦虑此,然观其情状,似无去意。”

马归,见蕙芳方倚窗刺绣,容光射目。马近前,执其手曰:“吾与卿伉俪之情,愿生生世世勿相忘。”蕙芳微笑曰:“君情真意切,妾岂忍相负。”

居数月,蕙芳忽谓马曰:“妾本非人,实仙人也。以君忠厚,故来相托。今缘已尽,当去矣。”马惊泣,恳留不得。蕙芳曰:“君勿悲,当有重逢之日。”言毕,飘然升空而去。

马思念蕙芳,终日郁郁。一日,于市中遇一道人,谓马曰:“君有仙缘未了,当有再会之期。”马拜谢,道人忽不见。

后数年,马游泰山,于山顶遇蕙芳,携手而归,不知所终。

白话文:

天亮后,马二混出门,碰到吕老太太,吕老太太惊讶地说:“刚才见到公子,光彩焕发,和以前完全不一样,这真是太让人高兴了。”马二混说:“托娘子的福,新媳妇蕙芳也非常好。”吕老太太说:“听说她的容貌像天仙一样,真的吗?”马二混说:“超过了。”吕老太太说:“像这样,特别让人快意。只是不知道她能不能长久住下?”马二混说:“我也担心这个,不过看她的情形,似乎没有离开的意思。”

马二混回到家,看见蕙芳正靠着窗户刺绣,容光耀眼。马二混走近前,握住她的手说:“我和你的夫妻情谊,希望生生世世都不要忘记。”蕙芳微笑着说:“你情意真挚,我怎么忍心辜负你。”

过了几个月,蕙芳忽然对马二混说:“我本来不是人,其实是仙人。因为你忠厚,所以来托付终身。现在缘分已尽,应当离开了。”马二混惊哭,恳切挽留也留不住。蕙芳说:“你不要悲伤,应当有重逢的日子。”说完,飘然升空离去。