第72章 生死之交(上)(2 / 2)

那是他们离开西班牙后的第一次航行。为了不让船员们看出他的窘态,马库斯常常一个人躲在船舱里默默承受。但卡洛琳娜还是发现了,不仅调整了航行计划,还亲自教他一些应对晕船的技巧。

\"后来在加勒比海,\"马库斯继续说,一边小心地将一些珍贵药材装入防潮的容器,\"我们遇到那场可怕的风暴。十几个水手被大浪卷走,还有更多人受伤......\"

那是他作为随船医生面临的第一个重大考验。整整三天三夜,他在摇晃的船舱里不眠不休地救治伤员。当最后一个伤员脱离危险时,他已经虚脱得站不起来。

\"但正是那次经历,让我明白了海上医者的责任,\"马库斯说着,取出一本厚厚的笔记本。这是他这些年来记录的医疗日志,里面详细记载了各种海上疾病的治疗方法。

\"你知道吗?\"他翻开其中一页,\"每次出航前,卡洛琳娜都会要求我准备三倍于平常的药材。她说,'万一遇到其他遇难的船只,我们也能施以援手。'\"

李修然点点头:\"这就是为什么她虽是海盗,却在各国港口都能得到普通百姓的支持。\"

\"不过这次......\"马库斯的表情变得严肃,他走到房间深处,打开一个特制的铁柜。里面放着一个古老的木盒,上面刻着东方的符文。

\"这是......\"李修然凑近看去。木盒打开后,里面整齐地摆放着七个小玉瓶,每个瓶子都装着不同颜色的药液。

\"这是我这些年来收集的最珍贵的药材,\"马库斯小心地取出一个装着深蓝色液体的玉瓶,\"来自喜马拉雅山脉的雪莲、西伯利亚的人参、北极圈的苔藓......每一种都是可遇不可求的珍品。\"

他轻轻摇晃着玉瓶:\"这种药液不仅能强化体魄,更重要的是能保护心神。根据东方医书记载,某些特殊的自然现象,比如极光,会直接影响人的精神状态。\"

\"你是担心卡洛琳娜......\"

\"不只是她,\"马库斯摇头,\"根据我这段时间的观察,最近总有水手报告类似的症状——失眠、幻觉、情绪不稳。这些都发生在极光异常活跃的时候。\"

他从书架上取下一本古旧的医书:\"这是当年那位暹罗僧医送给我的。书中提到一种叫'天象病'的症状,说是天地异变时会影响人的心魄。\"

\"而北海的极光异象......\"

\"对,\"马库斯点头,\"我怀疑这次的极光异常不仅仅是自然现象。那些发着蓝光的沉船残骸,还有水手们报告的幻觉,都表明可能有某种更强大的力量在苏醒。\"

他走到窗前,望向北方:\"最让我担心的是,卡洛琳娜体内还留着当年那次输血的痕迹。那种特殊的药性让她对超自然的力量更加敏感。如果极光真的带有某种神秘力量......\"

\"所以你给她的不仅仅是防寒的药剂?\"李修然明白过来。

\"那个红色药丸是我最后的杰作,\"马库斯说,\"融合了东西方最强的护心之药。但是否真的有效,我也没有把握。毕竟......\"

他拿起桌上的一份航海日志:\"最近半年,北海地区已经有三艘船失踪了。据幸存者说,他们在极光最强的那天,看到了'海中升起巨大的人影'。\"

\"那些幸存者......\"李修然若有所思,\"他们现在在哪里?\"

\"大多在养伤,\"马库斯说着,从抽屉里取出一叠病历,\"他们的症状很特别。虽然身体上没有明显的外伤,但精神状态都出现了不同程度的异常。有的人整天喃喃自语,有的人则陷入莫名的恐惧。\"

他翻开其中一页:\"最奇怪的是,他们的瞳孔里都带着一种特殊的蓝色光芒,就像那些发光的沉船碎片一样。\"

\"你有找到治疗的方法吗?\"

\"暂时只能缓解症状,\"马库斯摇头,\"我试过各种方子,包括东方的安神药和西方的镇定剂。但效果都不理想。仿佛有什么东西,在持续影响着他们的心神。\"

说到这里,他突然想起什么,快步走到书架前,取下一本皮制封面的笔记本:\"这是我整理的所有相关病例。如果......\"他顿了顿,\"如果我这次出行有什么意外,请你一定要把这个交给卡洛琳娜。\"

\"你要出行?\"李修然惊讶道。

\"是的,\"马库斯开始收拾行装,\"我打算去趟北欧。那边有个研究极地现象的学者,或许能找到些线索。而且......\"

他的目光落在桌上的航海图上,手指指向一个偏僻的港口:\"这里有个专门研究航海病症的修道院。我怀疑他们可能掌握着一些古老的知识。\"

\"你是担心卡洛琳娜那边情况有变?\"

马库斯点点头:\"直觉告诉我,这次的北海之行不会那么简单。尤其是......\"

他走到房间角落,掀开一块地板。下面藏着一个小铁盒,打开后,露出一张泛黄的羊皮纸。

\"这是当年在暹罗那位僧医留给我的最后一页医书,\"马库斯小心地展开羊皮纸,\"上面记载了一个古老的预言:'当北极之光化作血色,海中巨人将再度苏醒。唯有持印记者,方能面对这场考验。'\"

\"预言下面还有一段补充,\"马库斯指着羊皮纸上一些模糊的文字,\"说的是'血脉相连者,将承受最大的考验'。\"

李修然神色一凝:\"你是说,因为当年的输血......\"

\"是的,\"马库斯轻轻抚摸着羊皮纸,\"我的血液里含有那种特殊的药性,而卡洛琳娜通过输血也带有这种特质。这或许就是为什么这些年来,她对一些超自然现象特别敏感。\"

他想起过去的一些经历。在加勒比海域,卡洛琳娜总能提前预感到风暴的来临;在南海,她能感应到一些古老沉船的位置;而最近,她开始在梦中看到一些奇怪的景象。

\"其实这些年,我一直在研究那次输血的影响,\"马库斯走到一个装满笔记的书架前,\"我发现那些药材不仅有治疗效果,还可能带有某种......\"他斟酌着用词,\"某种超出我们认知的力量。\"

\"就像东方传说中的'丹药'?\"

\"也许比那更神秘,\"马库斯说,\"暹罗的老僧医曾说,那些药材来自'天界花园'。当时我以为只是个比喻,但现在......\"

他取下一本厚重的笔记本:\"这里记录了这十五年来,我对卡洛琳娜身体状况的所有观察。随着时间推移,那种特质似乎在不断增强。尤其是在一些特殊的天象出现时......\"