话分两头。却说齐庄公自从打发栾盈走后,便大规模挑选车马士兵,以王孙挥为大将,申鲜虞为副将,州绰、邢蒯为先锋,晏牦为合后,贾举、邴师等随身护卫,选定吉日出师。先侵犯卫国领土,卫人警惕防守,不敢出战。齐兵也不攻城,于是向帝邱北面进发,直接侵犯晋国边界,包围朝歌,三日便攻取下来。庄公登上朝阳山犒赏军队。随后将军队分为两队:王孙挥同众将为前队,从左面取道孟门隘;庄公自己率领“龙”“虎”二爵为后队,从右面取道共山;都在太行山会合。一路上烧杀抢掠,自不必说。邢蒯在共山之下露宿,被毒蛇咬伤,腹部肿胀而死。庄公十分惋惜。没过几日,两军都抵达太行,庄公登山眺望二绛,正商议袭击绛城之事。听闻栾盈败走曲沃,晋侯出动全部大军即将到来,庄公叹道:“我的志向不能实现了!”于是在少水阅兵后返回。守邯郸大夫赵胜,率领本邑的军队追击。庄公以为是晋军主力来到,前队又已先行出发,仓皇逃走,只留下晏牦断后。晏牦兵败,被赵胜斩杀。
范鞅、荀吴围困曲沃一个多月,栾盈等人屡战不胜,城中士兵战死过半,力量耗尽无法坚守,城被攻破。胥午自刎而死。栾盈、栾荣都被俘虏。栾盈说:“我后悔不听辛俞的话,才落到如此地步!”荀吴想囚禁栾盈,押解到绛城。范鞅说:“主公优柔寡断,万一栾盈乞怜而被赦免,这是放纵仇人。”于是在夜里派人勒死栾盈,并杀了栾荣,将栾氏一族全部诛灭。只有栾鲂用绳索缒城逃出,投奔宋国去了。范鞅等人班师回朝,晋平公命将栾氏之事通告诸侯。诸侯大多派人来祝贺。史官有赞语说:
宾傅桓叔,枝佐文君,传盾及书,世为国桢。
黡一汰侈,遂坠厥勋;盈虽好士,适殒其身。保家有道,以诫子孙。
于是范匄告老退休,赵武接替他执政。暂不细表。
再说齐庄公因伐晋未能成功,雄心不死,回到齐国境内仍不肯进城,说:“平阴之战时,莒人想从他们的家乡袭击齐国,此仇也不可不报!”于是留驻在边境,大肆征集车马。州绰、贾举等人,各被赏赐坚固的兵车五辆,称为“五乘之宾”。贾举称临淄人华周、杞梁勇猛,庄公便派人召见他们。华周、杞梁前来拜见,庄公赏赐他们一辆兵车,让他们同乘,随军立功。华周回去后不吃饭,对杞梁说:“国君设立‘五乘之宾’,是因为勇猛。国君召见我们二人,也是因为勇猛。别人一人五辆车,我们二人却只有一辆,这不是重用我们,而是羞辱我们!何不投奔别处呢?”杞梁说:“我家中有老母亲,我要禀报母亲后再决定。”杞梁回去,告诉母亲。母亲说:“你活着不讲道义,死了也没有名声,即使在‘五乘之宾’中,谁不笑话你!你努力去做,国君的命令不可逃避。”杞梁把母亲的话告诉华周。华周说:“妇人都不忘国君的命令,我怎敢忘呢?”于是和杞梁共乘一车,侍奉庄公。
庄公休兵数日,传令留下王孙挥统领大军,驻扎在边境,只带领“五乘之宾”及挑选的精锐三千人,衔枚卧鼓,前去袭击莒国。华周、杞梁自请为前队。庄公问:“你们需要多少铠甲和兵车?”华周、杞梁说:“我们二人,单身来拜见国君,也愿单身前往。国君赏赐的一辆车,已足够我们乘坐。”庄公想试探他们的勇猛,笑着答应了。华周、杞梁约定轮流驾车,临行时说:“再有一人做车右,就可抵得上一队了。”有个小兵挺身而出说:“小人愿跟随二位将军一行,不知能否收留?”华周说:“你叫什么名字?”小兵回答:“我是本国人隰侯重。仰慕二位将军的义勇,所以乐意跟随。”三人于是同乘一车,树一面旗,设一面鼓,风驰电掣般离去。先到莒国城郊,露宿一夜。
第二天早上,莒国黎比公知道齐军将至,亲自率领三百甲士在城郊巡视,遇到华周、杞梁的兵车,正要盘问。华周、杞梁怒目大呼:“我们二人,是齐将,谁敢与我决斗?”黎比公吃了一惊,见他们单车无援,便命甲士重重包围。华周、杞梁对隰侯重说:“你为我击鼓不要停!”于是各自挺长戟,跳下车来,左右冲杀,遇到的人非死即伤,三百甲士,被杀伤了一半。黎比公说:“寡人已知道二将军的勇猛了!不必死战,愿把莒国分给将军共享!”华周、杞梁同声回答:“离开本国投奔敌国,不是忠诚;接受命令却抛弃它,不是守信。深入敌境多杀敌,是将领的职责,莒国的利益,不是我们所考虑的!”说完,又举戟奋战。黎比公抵挡不住,大败而逃。
齐庄公的大队人马随后赶到,得知二将独自作战得胜,派人召他们回来,说:“寡人已知道二将军的勇猛了!不必再战,愿把齐国分给将军共享!”华周、杞梁同声回答:“国君设立‘五乘之宾’,我们却不在其中,这是轻视我们的勇猛。又用利益引诱我们,这是玷污我们的品行。深入多杀,是将领的职责,齐国的利益,不是我们所考虑的!”于是辞谢使者,弃车步行,直逼且于门。黎比公命人在狭窄的道路上挖掘深沟,烧红炭火,炭火腾焰,齐军无法前进。隰侯重说:“我听说古代的勇士,能留名后世的,唯有舍生取义。我能让你们越过深沟。”于是手持盾牌趴在炭火上,让华周、杞梁从他身上过去。华周、杞梁越过深沟后,回头看隰侯重,已被烧焦。于是对着他痛哭。杞梁收住眼泪,华周却还哭个不停。杞梁说:“你怕死吗?为何哭这么久?”华周说:“我岂是怕死之人?此人的勇猛,与我相同,却能先我而死,所以为他哀伤!”黎比公见二将已越过火沟,急忙召集一百名善射的士兵,埋伏在城门左右,等他们靠近,就集中射箭。华周、杞梁径直向前夺门,百箭齐发,二将冒着箭矢突击奋战,又杀死二十七人。守城的军士,环绕站在城上,都向下射箭。杞梁重伤先死。华周身中数十箭,力气用尽被擒,仍未断气,黎比公把他载回城中。有诗为证:
争羡赳赳五乘宾,形如熊虎力千钧。
谁知陷阵捐躯者,却是单车殉义人!
却说齐庄公得到使者回信,知道华周、杞梁有必死之心,于是率领大队前进。到且于门,听说三人都已战死,大怒,便想攻城。黎比公派使者到齐军中谢罪说:“寡君只看到单车,不知是大国所派,所以误犯。况且大国死了三人,敝邑被杀的已有一百多人了。他们是自寻死路,不是敝邑敢于用兵。寡君畏惧君威,特命下臣百般拜谢请罪,愿每年朝见齐国,不敢有二心。”庄公怒气正盛,不准讲和。黎比公又派人相求,想送还华周,并归还杞梁的尸体,且用金帛犒劳军队。庄公仍未答应。忽然传来王孙挥的急报,说:“晋侯与宋、鲁、卫、郑各国之君,在夷仪相会,商议讨伐齐国。请主公速速班师。”庄公得到这个紧急消息,才答应与莒国讲和。莒黎比公拿出大量金帛进献,用温车装载华周,用辇车装载杞梁的尸体,送归齐军,只有隰侯重的尸体在炭火中,已化为灰烬,无法收拾。
庄公当日班师,命令将杞梁停棺在齐郊之外。庄公刚进入城郊,正遇上杞梁的妻子孟姜,前来迎接丈夫的尸体。庄公停车,派人慰问她。孟姜对使者拜了两拜说:“梁若有罪,怎敢劳烦国君慰问?若他无罪,还有先人的旧居在。郊外不是吊唁的地方,我不敢接受。”庄公十分惭愧,说:“是寡人的过错!”于是在杞梁家中设灵位吊唁。孟姜护送丈夫的棺材,准备葬在城外。于是露宿三日,抚棺大哭,泪水哭干,接着哭出血来。齐城忽然崩塌数尺——这是由于哀伤悲痛深切,精诚所感。后世传说秦人范杞梁被征去修筑长城而死,他的妻子孟姜女送寒衣到城下,听闻丈夫已死痛哭,城墙为之崩塌。大概就是齐将杞梁的故事,只是误传罢了。华周回到齐国,伤重,不久也死去。他的妻子悲痛哀伤,比常人加倍。按《孟子》所说:“华周、杞梁之妻,善于痛哭她们的丈夫而改变了国家的风俗。”正是说此事。史官有诗说:
忠勇千秋想杞梁,颓城悲恸亦非常。
至今齐国成风俗,嫠妇哀哀学孟姜。
此乃周灵王二十二年之事。这一年发大水,谷水与洛水相斗,黄河都泛滥了,平地水深一尺多。晋侯伐齐的计划于是中止。
却说齐右卿崔杼厌恶庄公的淫乱,巴不得晋军来讨伐,好趁机行事,已与左卿庆封商议,事成之后,平分齐国。等到听说因大水受阻,心中郁闷。庄公有个近侍叫贾竖,曾因小事被鞭打一百下,崔杼知道他心怀怨恨,就用重金收买他,凡是庄公的一举一动,都让他来报告。
不知崔杼究竟要做出何事,且看下回分解。