参与发布会的还有来自东京大学、中央大学、明治学院大学、千叶大学等多家R本知名大学的学者作家,以及来自R本各地的书迷。
上午九点,发布会正式开始。
李立文拿着话筒走上主席台,对着台下的众人笑着说道:“非常感谢大家今天能来到这里,共同见证《伊豆的舞女》的诞生。这本书代表了我对R本文化的一次深入探索。在此,我要特别感谢左田一郎先生,正是他的慷慨分享与支持,才使得这本书得以问世。”
随着李立文的开场白结束,台下响起了热烈的掌声。
随后,R本着名作家村下春树走上台前,开始了对《伊豆的舞女》的深度解读。他从文学价值和文化背景等多个角度,对这部作品进行了全面的剖析。
只见村下春树拿着话筒,对着众人说道:“其实在一开始,香田真司邀请我,让我给《伊豆的舞女》写一篇时评时,我是拒绝的。因为当时我正好在忙着一部作品的创作,时间上有些冲突。但是,香田君的一句话改变了我的想法。”
“他和我说,《伊豆的舞女》是一本不亚于《雪国》的一本书。”
“香田君的这句话一下子就打动了我,因为我知道,《雪国》这本书究竟有多好!”
“因此,当我听到香田君对《伊豆的舞女》的评价时,我感到非常好奇,究竟是什么样的魅力,能让香田君认为这本书堪比《雪国》。”
“直到,我看到了这本书。”
说到这,村下春树对着李立文微微鞠了一躬,然后说到:“首先,我要向李立文先生献上我最崇高的敬意。”
李立文见状,连忙起身回应。
“哗哗哗~”
一时之间,现场顿时爆发了热烈的掌声。
待掌声小了后,村下春树继续说道:“在华国,有这么一句华语是用来形容李立文先生的小说的。”
随后,他用华语字正腔圆的说道:“写的真tm的好!”
“哈哈哈哈哈~”
笑完后,村下春树感叹道:“初读《伊豆的舞女》这本书时,我一下子就有了看《雪国》的感觉,李立文先生的文字就如同秋日的微风,轻柔地拂动着一片落叶,无声无息,却仿佛吹拂过我们的心一样。”
“李立文先生的文字细腻而深刻,能够触动人心,让人在阅读的过程中感受到一种难以言喻的美。《伊豆的舞女》不仅仅是一本书,它更像是一幅画,一幅描绘着R本传统文化和情感的画卷。李立文先生通过他的笔触,让我们看到了一个不一样的R本。”
村下春树继续说道:“在《伊豆的舞女》中,李立文先生巧妙地将R本的自然风光与人物情感相结合,创造出了一个既真实又梦幻的世界。他对于细节的描写,对于人物心理的刻画,都显示出了他深厚的文学功底和对R本文化的深刻理解。”
“这本书不仅仅是华国文学与R本文化的交流,更是两种文化相互融合、相互启发的产物。我相信,《伊豆的舞女》将会成为连接我们两国人民心灵的桥梁,让更多的人了解和欣赏彼此的文化。”
村下春树的话音刚落,现场再次响起了热烈的掌声。
李立文走上前去,与村下春树紧紧握手,两人相视而笑,彼此的尊重和欣赏溢于言表。
发布会继续进行,多位学者和作家也上台发言,分享了他们对《伊豆的舞女》的看法和感受。整个活动洋溢着浓厚的学术氛围和文化热情。
在专家学者发完言后,就进入了此次发布会的最后一项,也是最重要,最主要的活动。
签字售书。