第36章 最神秘的人(二)(2 / 2)

“贝泽尔那个混蛋呢?”

菲勒蒙劈头盖脸地问道,他的心里,没有悲伤,只有愤怒。

“你已经不是小孩子了,说话要注意分寸。我给他发了讣告,但他应该没有收到。或许他留给我们的地址是假的。”

“他怎么可以……”

菲勒蒙顿时语塞。虽然他没有说出口,但菲勒蒙知道他的二哥才是最痛苦的那个人。在伦敦他举目无亲,独自一人操办了父亲的葬礼,还要忍受那些保险公司业务员的纠缠。

菲勒蒙这才注意到,二哥的脸上,写满了疲惫和憔悴。

菲勒蒙不想知道,二哥眼角的泪痕,究竟是泪水还是雨水。在牧师结束祷告之前,他就转身离开了教堂,走向了火葬场。人们常说,逝者的灵魂,会随着火葬场的浓烟,升入天堂。但在这样的雨天就连浓烟,也无法升得很高。

父亲的骨灰,被安放在了公墓的骨灰堂里。五年后,父亲原本安息的地方,被建成了一家圆珠笔工厂。施工进行得十分突然,菲勒蒙甚至没有收到任何通知。父亲的骨灰就这样被随意地,撒在了伦敦的某个角落。

从那以后,菲勒蒙才真正地,接受了自己的第二次生命。

他不想死了。生与死是如此紧密地联系在一起,无法分割。

……

十二月,菲勒蒙度过了,忙碌的两个星期。

用数字来形容的话,他每天要读一本书,接待两位客人,睡眠时间不超过三个小时,收到了四封信。值得一提的是这些数字,都来自毫不相关的事件。

首先,让菲勒蒙最忙碌的,是冬季学期的课程准备工作。

正式授课,对菲勒蒙来说,是一个全新的挑战。他之前也教过学生,但那只是,一些短期的讲座。几个小时的讲座,与持续一年的大学课程,完全是两码事。大学课程需要更加系统、更加完善的教学计划。

菲勒蒙翻出了,那些被他尘封已久的书籍。虽然菲勒蒙·赫伯特博士的代表作是《民族与命运》和《反智时代》这两本书,但这完全是一个误会。

尽管如此,菲勒蒙还是不得不,硬着头皮,重新研读自己的着作,准备课程内容。现在的学生,都喜欢研究民族主义、国际关系之类的,新兴学科。幸运的是这些概念出现的时间并不长,所以即使菲勒蒙荒废了学业,他依然可以,站在学术的前沿。

但时间,依然很紧迫。

原本需要三个月,才能完成的课程准备工作,现在却要在两周内完成。在过去的几个月里,菲勒蒙根本没有时间,去做这些枯燥乏味的事情。他一半时间,都在精神病院里度过,另一半时间,则被软禁在家中。

虽然菲勒蒙有一大堆理由,可以为自己开脱,但他天生就不是一个喜欢偷懒的人。他把自己关在书房里,整整两个星期,废寝忘食地阅读了十五本书,终于完成了冬季学期的课程准备工作。

然而,即使是在晚上,菲勒蒙也无法安心入睡。

每当夜幕降临,星光洒落,菲勒蒙的脑海中就会浮现出各种奇思妙想。他的身体仿佛不再属于自己。他被那两本笔记上的文字,深深地吸引,如同着了魔一般,疯狂地进行着翻译工作。

《黑河福音》和《玛丽·居里》这两本笔记的英文翻译工作,已经接近尾声。

不,准确地说,《黑河福音》的祷文部分,已经全部翻译完成了。菲勒蒙甚至,还抄写了两份手稿,一份是原文,另一份是英文译文。那些诡异的文字,深深地印刻在他的脑海中,挥之不去。

即使是思考,也会让菲勒蒙感到,如同烈火焚身般的痛苦。但他依然可以清晰地回忆起,笔记边缘,那些被汗水浸湿的痕迹。

菲勒蒙无数次地感谢,人类那脆弱的发声器官。某个夜晚,他被笔记上的文字,彻底蛊惑,情不自禁地,将那些邪恶的咒语,念了出来。从那以后,菲勒蒙就变得更加谨慎,他小心翼翼地控制着自己,避免再次陷入疯狂。

在翻译的过程中,菲勒蒙发现了一个,可怕的事实:《黑河福音》开篇的三个咒语,并不是他凭空想象出来的,而是有人告诉他的。菲勒蒙不知道,究竟是谁向他透露了,这些古老而邪恶的知识,但他对此,感到无比不安。

与《黑河福音》不同,《玛丽·居里》的笔记,内容平淡无奇,但却充满了逻辑和理性。

笔记上,只记录了一些,客观的事实和研究数据。居里夫人,会在每句话的结尾,反复确认自己的推论是否符合逻辑。一旦发现自己的想法,有任何不合理的地方,她就会毫不犹豫地,进行修改。

笔记上,没有疯狂的祷文,也没有陷入绝望的恐惧。只有冰冷的文字和严谨的推理。然而随着笔记内容的深入,居里夫人的情绪,也开始变得不稳定起来,她的字迹也变得越来越潦草。

她似乎预感到了,自己的命运,她的文字变得更加干涩,更加冰冷。菲勒蒙觉得这份笔记更适合那些物理学家,或者化学家来阅读。他所知道的任何英文词汇,都无法准确地描述,居里夫人笔记中,所蕴含的那种绝望和无助。

菲勒蒙决定,一定要将最后一句话,翻译出来。或许居里夫人,在笔记的最后隐藏着什么重要的线索。他被居里夫人的疯狂深深地吸引。