第92章 饺子太菜,就不让他送人头了(1 / 2)

“爸爸,他们是谁啊,那个姐姐好漂亮啊。”莫玛问。</P>

“他们是爸爸的朋友,小家伙长大也会像妈妈和那位姐姐一样漂亮的。”</P>

“小家伙,这些年你都学会了什么啊。”莫永夜对于小家伙一直都是放养的状态,除了性格方面会关心一点,其他都是教给她妈妈。</P>

“我会唱歌,还有跳舞弹吉他,厉害吧。”莫玛向莫永夜炫耀道。</P>

“厉害厉害。”</P>

“恰好爸爸知道有一首好听的歌,要不要教你啊。”</P>

“好啊好啊。”</P>

だんだん 心ひかれてく 渐渐地身心被迷住了</P>

その眩しい笑顔に 被那灿烂的笑容迷住了</P>

果てないあみから 想从无尽的黑暗</P>

飞び出そう 中解放出来</P>

hold my hand 握住我的手</P>

君と出会ったとき 和你再次相遇的时候</P>

子供の顷大切に想ってた 回想起儿时的</P>

场所を思い出したんだ 美好情景</P>

仆と踊ってくれないか 愿意与我共舞吗</P>

光と影の winding Road 在光和影中的蜿蜒的道路现在</P>

今でも あいつに梦中なの 至今还在迷恋他吗</P>

少しだけ 虽然有时侯</P>

振り向きたくなるような 也有不想要回首过</P>

时も 有时候</P>

あるけど 但是</P>

爱と勇気と夸り 目前只有怀着爱和勇气以及荣誉</P>

も持って闘うよ 而战斗</P>

だんだん 心ひかれてく 渐渐地身心被迷住了</P>

このほしの希望のかけら 这宇宙的希望的碎片</P>

きっと谁もが 谁都想把它</P>

永远を手に入れたい 永远的得到手</P>

全然 虽然你装着完全</P>

気にしないふりしても 不介意</P>

ほら君に恋してる 这就是对你的爱</P>

果てないあみから 想从无尽的黑暗中</P>

飞び出そう hold your hand 解放出来握住我的手</P>

怒った顔も疲れてる 生气而疲劳的你</P>

君も好きだけど 虽然也喜欢</P>

あんなに飞ばして生きて 但我也会想那样尽情的飞奔</P>

大丈夫かなと思う 真的没有关系吗</P>

仆は 我一直</P>

何気ないしぐさに 装着一副漠不关心的姿态</P>

振り回されてる 回头</P>

Sea side blue 海滨的蓝色</P>

それでも 即使那样</P>

あいつに梦中なの 仍然忘我的追求着他吗</P>

もっと闻きたいことが 虽然有更想要问</P>

あったのに 你的事</P>

二人の会话が 但两个人的对话</P>

车の音にはばまれて通りに 却被来往的车辆</P>

舞うよ 淹没</P>

だんだん 心ひかれてく 渐渐地身心被迷住了</P>

自分でも不思议なんだけど 虽然连自己都觉得不可思议</P>

何かあるとすぐに 一旦有什么事情总想第一个</P>

君に电话したくなる 打电话给你</P>

全然 虽然你装着完全</P>

気のないふりしても 不介意</P>

结局 结果</P>

君のことだけ见ていた 还是只有你的影子</P>

海の彼方へ 往海的彼岸</P>

飞び出そうよ 飞奔而去</P>

hold my hand 握住我的手</P>